Chapter 28: Results of Moon's Navamsa
Chapter 28: Results of Moon's Navamsa
॥ चन्द्र नवांशफलाध्यायः अष्टाविंश ॥ (सारावल्यां)
Chandra Navamsha phala-adhyaayah ashtaavimshah. (Saaraavalyaam).
Meaning:
Chapter Twenty-Eight: The Chapter on the Results of the Moon's Navamsa. (From the Saravali).
Chapter Twenty-Eight: The Chapter on the Results of the Moon's Navamsa. (From the Saravali).
Aries (Mesha) Moon Navamsas
Shloka 1 (1st Navamsa - Aries)
१. मेषेऽजांशेऽजमुखस्तनुनासाग्रः (ङ्ग) कृशोऽल्परोमः च ।
चण्डध्वनिः शशांके संकुचितविलोचनापांगः ॥
चण्डध्वनिः शशांके संकुचितविलोचनापांगः ॥
Meshe-aja-amshe-aja-mukhas-tanu-naasa-agrah krisho-alpa-romah cha.
Chanda-dhvanih shashaanke sankuchita-vilochana-apaangah.
Chanda-dhvanih shashaanke sankuchita-vilochana-apaangah.
Meaning:
If the Moon is in Aries Navamsa (in Aries sign), the person has a face like a goat, a thin nose tip/body, is lean, has little hair, a fierce/rough voice, and narrowed or wrinkled corners of the eyes.
If the Moon is in Aries Navamsa (in Aries sign), the person has a face like a goat, a thin nose tip/body, is lean, has little hair, a fierce/rough voice, and narrowed or wrinkled corners of the eyes.
Shloka 2 (2nd Navamsa - Taurus)
२. दीर्घास्यगल (नसः) श्यामः कृशांघ्रिसंधिः स्फुटेऽक्षणो मधुरवचनश्च ।
न च पृथुललाट शत्रुर्जगुर्वशः क्रिये वृषभ भागे ॥
न च पृथुललाट शत्रुर्जगुर्वशः क्रिये वृषभ भागे ॥
Deergha-asya-gala (nasah) shyaamah krisha-anghri-sandhih sphute-kshano madhura-vachanash-cha.
Na cha prithu-lalaata shatrur-jagur-vashah kriye vrishabha bhaage.
Na cha prithu-lalaata shatrur-jagur-vashah kriye vrishabha bhaage.
Meaning:
In Taurus Navamsa: Long face and neck (or nose), dark complexion, thin ankles/joints, clear/large eyes, sweet speech, narrow forehead (not broad), and conquers enemies.
In Taurus Navamsa: Long face and neck (or nose), dark complexion, thin ankles/joints, clear/large eyes, sweet speech, narrow forehead (not broad), and conquers enemies.
Shloka 3 (3rd Navamsa - Gemini)
३. रोगन्यस्त तनुभुजां बुधजवाक्पण्डितः सरामांशः ।
कृशजंघजानुरा लुप्तकुन्तलोऽजे नृमिथुनांशे ॥
कृशजंघजानुरा लुप्तकुन्तलोऽजे नृमिथुनांशे ॥
Roga-nyasta tanu-bhujaam budha-ja-vaak-panditah sa-raama-amshah.
Krisha-jangha-jaanur-aa-lupta-kuntalo-aje nri-mithuna-amshe.
Krisha-jangha-jaanur-aa-lupta-kuntalo-aje nri-mithuna-amshe.
Meaning:
In Gemini Navamsa: Body or shoulders afflicted by disease, speaks wisely like a scholar (or born of Mercury), enjoys women, thin thighs and knees, and has thinning or lost hair.
In Gemini Navamsa: Body or shoulders afflicted by disease, speaks wisely like a scholar (or born of Mercury), enjoys women, thin thighs and knees, and has thinning or lost hair.
Shloka 4 (4th Navamsa - Cancer)
४. श्रान्ताननदृक् कंजो रक्तवपुह्रस्वभालनासश्च ।
(भ्रान्तानलदृक् चण्डोऽनुज हीनो ह्रस्वभात्तनासश्च)
अटनः खरांघ्रिरोमा कुंशत्व चाढ़यः क्रिये चतुर्थांशे ॥
(भ्रान्तानलदृक् चण्डोऽनुज हीनो ह्रस्वभात्तनासश्च)
अटनः खरांघ्रिरोमा कुंशत्व चाढ़यः क्रिये चतुर्थांशे ॥
Shraanta-anana-drik kanjo rakta-vapuh hrasva-bhaala-naasash-cha.
Atanah khara-anghri-romaa kumshatva cha-adhyah kriye chaturtha-amshe.
Atanah khara-anghri-romaa kumshatva cha-adhyah kriye chaturtha-amshe.
Meaning:
In Cancer Navamsa: Tired (or wandering/fiery) face and eyes, lotus-like (or hunchbacked?), reddish body, short forehead and nose, wanderer, rough feet and hair, and wealthy (or has bad skin?).
In Cancer Navamsa: Tired (or wandering/fiery) face and eyes, lotus-like (or hunchbacked?), reddish body, short forehead and nose, wanderer, rough feet and hair, and wealthy (or has bad skin?).
Shloka 5 (5th Navamsa - Leo)
५. हय (गज) दृग्गजाकृतिशिराः पीनोद्धृत्तोग्रमूर्तिरल्पकचः ।
स्वस्वक्त्रांघ्रि क्रिय सिंहांशे पृथुनस ललाटश्च ॥
स्वस्वक्त्रांघ्रि क्रिय सिंहांशे पृथुनस ललाटश्च ॥
Haya (gaja) drig-gaja-akriti-shiraah peeno-ddhritto-gra-muurtir-alpa-kachah.
Svasva-vaktra-anghri kriya simha-amshe prithu-nasa lalaatash-cha.
Svasva-vaktra-anghri kriya simha-amshe prithu-nasa lalaatash-cha.
Meaning:
In Leo Navamsa: Eyes like a horse (or elephant), head shaped like an elephant's, stout/raised/fierce body, sparse hair, distinctive face/feet, broad nose and forehead.
In Leo Navamsa: Eyes like a horse (or elephant), head shaped like an elephant's, stout/raised/fierce body, sparse hair, distinctive face/feet, broad nose and forehead.
Shloka 6 (6th Navamsa - Virgo)
६. मृगदृक् श्यामः पृथुलो व्यस्तभुजां सोदरः प्रत्युरुस्पृक् ।
मृदुरल्पगतिर्मृदु वागतिभीरुः क्रिये च (षण्डश्च) षष्ठांशे ॥
मृदुरल्पगतिर्मृदु वागतिभीरुः क्रिये च (षण्डश्च) षष्ठांशे ॥
Mriga-drik shyaamah prithulo vyasta-bhujaam sodarah pratyuru-sprik.
Mridur-alpa-gatir-mridu vaag-ati-bheeruh kriye cha (shandash-cha) shashtha-amshe.
Mridur-alpa-gatir-mridu vaag-ati-bheeruh kriye cha (shandash-cha) shashtha-amshe.
Meaning:
In Virgo Navamsa: Deer-eyed, dark, broad, broad shoulders, touches his thighs (while walking?), soft, slow gait, soft speech, very timid (or impotent/eunuch).
In Virgo Navamsa: Deer-eyed, dark, broad, broad shoulders, touches his thighs (while walking?), soft, slow gait, soft speech, very timid (or impotent/eunuch).
Shloka 7 (7th Navamsa - Libra)
७. सुनसः (चपलः) कृशो सिताक्षो दूर्वांकुरसंनिभो विलास तनुः ।
लुब्धस्वजनोऽज सप्तमभागे नारी (वेश्या) रतः (तोऽ) शान्तः ॥
लुब्धस्वजनोऽज सप्तमभागे नारी (वेश्या) रतः (तोऽ) शान्तः ॥
Su-nasah (chapalah) krisho sita-aksho duurva-ankura-sannibho vilaasa tanuh.
Lubdha-svajano-aja saptama-bhaage naaree (veshyaa) ratah (to-)shaantah.
Lubdha-svajano-aja saptama-bhaage naaree (veshyaa) ratah (to-)shaantah.
Meaning:
In Libra Navamsa: Nice nose (or fickle), thin, white eyes, complexion like Durva grass sprout, luxurious body, greedy for own people's wealth, attached to women (or prostitutes), restless.
In Libra Navamsa: Nice nose (or fickle), thin, white eyes, complexion like Durva grass sprout, luxurious body, greedy for own people's wealth, attached to women (or prostitutes), restless.
Shloka 8 (8th Navamsa - Scorpio)
८. कठिनः स्थिरः (स्वरः) कपिमुखो गुरु (खःपिंगो) हिंस्रोऽनृतो वधरुचिश्च ।
वक्ता सुहृत्प्रियो दुःख सहोऽष्टमांशे ॥
(वक्ता सुहृत्प्रियोग्रो गुह्यगदः स्यात्क्रियेऽष्टमांशगते ॥)
वक्ता सुहृत्प्रियो दुःख सहोऽष्टमांशे ॥
(वक्ता सुहृत्प्रियोग्रो गुह्यगदः स्यात्क्रियेऽष्टमांशगते ॥)
Kathinah sthirah (svarah) kapi-mukho guru (khah-pingo) himsro-anrito vadha-ruchish-cha.
Vaktaa suhrit-priyo duhkha saho-ashtama-amshe.
Vaktaa suhrit-priyo duhkha saho-ashtama-amshe.
Meaning:
In Scorpio Navamsa: Hard/cruel, steady (or rough voice), monkey-faced, heavy (or brown), violent, liar, likes killing, eloquent, dear to friends, endures pain (or has private diseases).
In Scorpio Navamsa: Hard/cruel, steady (or rough voice), monkey-faced, heavy (or brown), violent, liar, likes killing, eloquent, dear to friends, endures pain (or has private diseases).
Shloka 9 (9th Navamsa - Sagittarius)
९. दीर्घ : कृशो विहारी व्यस्त ललाट श्रवोऽश्व वदनश्च ।
बहुभिधानाभिरतस्त्व नृजुर्नवमांशजो भवति ॥
बहुभिधानाभिरतस्त्व नृजुर्नवमांशजो भवति ॥
Deerghah krisho vihaaree vyasta lalaata shravo-ashva vadanash-cha.
Bahu-bhidhaana-abhiratas-tva nrijur-navama-amshajo bhavati.
Bahu-bhidhaana-abhiratas-tva nrijur-navama-amshajo bhavati.
Meaning:
In Sagittarius Navamsa: Tall, thin, wanders for pleasure, broad forehead and ears, horse-like face, speaks much (or knows many names), not straightforward (crooked).
In Sagittarius Navamsa: Tall, thin, wanders for pleasure, broad forehead and ears, horse-like face, speaks much (or knows many names), not straightforward (crooked).
Taurus (Vrishabha) Moon Navamsas
Shloka 10 (1st Navamsa - Capricorn)
१०. असित सप्तभागो विषमेक्षणो बिलुब्धोऽन्यकर्म कृन्नीचः ।
(स्तब्धाोऽसित समदेहो विषमेक्षणो विलुब्धोऽन्य कर्मकृन्नीचः ॥
वितित प्रथमार्धसुखः प्रकृति विरुद्धो वृषप्रथम भागे ॥
(स्तब्धाोऽसित समदेहो विषमेक्षणो विलुब्धोऽन्य कर्मकृन्नीचः ॥
वितित प्रथमार्धसुखः प्रकृति विरुद्धो वृषप्रथम भागे ॥
Stabdho-asita sama-deho vishama-ikshano vilubdho-anya karma-krin-neechah.
Vitita prathama-ardha-sukhah prakriti viruddho vrisha-prathama bhaage.
Vitita prathama-ardha-sukhah prakriti viruddho vrisha-prathama bhaage.
Meaning:
In Capricorn Navamsa: Stubborn, dark, even body, shifty eyes, very greedy, does others' work, low nature, little happiness in first half of life, acts against nature.
In Capricorn Navamsa: Stubborn, dark, even body, shifty eyes, very greedy, does others' work, low nature, little happiness in first half of life, acts against nature.
Shloka 11 (2nd Navamsa - Aquarius)
११. पृथु (नत) वदनांस श्रवणो गंभीर दृगल्पधीर नृतबहुभाषी ।
अलसो विरुद्धदारः प्रतिकूलो वृषद्वितोयांशे ॥
अलसो विरुद्धदारः प्रतिकूलो वृषद्वितोयांशे ॥
Prithu (nata) vadana-amsa shravano gambheera drig-alpa-dheer anrita-bahu-bhaashee.
Alaso viruddha-daarah pratikuulo vrisha-dviteeya-amshe.
Alaso viruddha-daarah pratikuulo vrisha-dviteeya-amshe.
Meaning:
In Aquarius Navamsa: Broad (or bent) face/shoulders/ears, deep eyes, little courage, talks much and lies, lazy, has a hostile wife, adverse nature.
In Aquarius Navamsa: Broad (or bent) face/shoulders/ears, deep eyes, little courage, talks much and lies, lazy, has a hostile wife, adverse nature.
Shloka 12 (3rd Navamsa - Pisces)
१२. मृद्वार्जवः स्फुट कथासुपाष्णि पादोऽस्थिरो वपुष्मांश्च ।)
(मृदुबृहदंगः सुनसः स्थिर पाष्णिकरः स्फुटायताक्षो वपुष्मांश्च ।)
यज्ञाङ्ग (ज्ञादि) कर्मनिरतो वृषभेच तृतीये नवमांशके ॥
(मृदुबृहदंगः सुनसः स्थिर पाष्णिकरः स्फुटायताक्षो वपुष्मांश्च ।)
यज्ञाङ्ग (ज्ञादि) कर्मनिरतो वृषभेच तृतीये नवमांशके ॥
Mridu-brihad-angah su-nasah sthira paashni-karah sphuta-ayata-aksho vapushmaansh-cha.
Yagya-anga (gya-adi) karma-nirato vrishabhe-cha triteeye navamanshake.
Yagya-anga (gya-adi) karma-nirato vrishabhe-cha triteeye navamanshake.
Meaning:
In Pisces Navamsa: Soft large limbs, nice nose, steady heels/hands, clear wide eyes, strong body, devoted to sacrifices/rituals.
In Pisces Navamsa: Soft large limbs, nice nose, steady heels/hands, clear wide eyes, strong body, devoted to sacrifices/rituals.
Shloka 13 (4th Navamsa - Aries)
१३. आताम्रो दीर्घभुजोऽजासत्वो (जाक्षोऽस्वोऽ) व्यधनहरस्तीक्ष्णः (रः कोपी) ।
वृत्तगलो धृष्टरवो वृषतुर्याशे भवति ह्रस्वः (कृशः) [मध्यः] ॥
वृत्तगलो धृष्टरवो वृषतुर्याशे भवति ह्रस्वः (कृशः) [मध्यः] ॥
Aataamro deergha-bhujo-aja-aksho-asvo-vyaya-dhana-haras-teekshnah (kophee).
Vritta-galo dhrishta-ravo vrisha-turya-amshe bhavati hrasvah (krishah).
Vritta-galo dhrishta-ravo vrisha-turya-amshe bhavati hrasvah (krishah).
Meaning:
In Aries Navamsa: Reddish, long arms, goat eyes, poor/spendthrift, sharp/angry, round neck, bold voice, short/thin/medium stature.
In Aries Navamsa: Reddish, long arms, goat eyes, poor/spendthrift, sharp/angry, round neck, bold voice, short/thin/medium stature.
Shloka 14 (5th Navamsa - Taurus)
१४. स्वक्षः श्यामो बलवान् घनकेशः स्त्रीरतश्च तुरगांगः ।
वृषभाननो बृहद् भुजकद्यंसो (टयंसो) वृषभमध्यांशे ॥
वृषभाननो बृहद् भुजकद्यंसो (टयंसो) वृषभमध्यांशे ॥
Svakshah shyaamo balavaan ghana-keshah stree-ratash-cha turaga-angah.
Vrishabha-anano brihad bhuja-kady-amso vrishabha-madhya-amshe.
Vrishabha-anano brihad bhuja-kady-amso vrishabha-madhya-amshe.
Meaning:
In Taurus Navamsa: Beautiful eyes, dark, strong, thick hair, attached to women, horse-like limbs, bull-faced, large arms/waist/shoulders.
In Taurus Navamsa: Beautiful eyes, dark, strong, thick hair, attached to women, horse-like limbs, bull-faced, large arms/waist/shoulders.
Shloka 15 (6th Navamsa - Gemini)
१५. स्निग्धतनुकेशनेतः कामी (प्रौढ़ो) माधुर्यहास्य रतिचतुरः ।
धर्मरतो वल्गुकथो वृषष्ठांशे क्रियाकुशलः (स्थिरो निपुणः) ।।
धर्मरतो वल्गुकथो वृषष्ठांशे क्रियाकुशलः (स्थिरो निपुणः) ।।
Snigdha-tanu-kesha-netrah kaamee (praudho) maadhurya-haasya rati-chaturah.
Dharma-rato valgu-katho vrisha-shashthe-amshe kriyaa-kushalah (sthiro nipunah).
Dharma-rato valgu-katho vrisha-shashthe-amshe kriyaa-kushalah (sthiro nipunah).
Meaning:
In Gemini Navamsa: Glossy body/hair/eyes, lustful (mature), sweet smile, skilled in love, devoted to Dharma, speaks pleasantly, skilled in action (steady/expert).
In Gemini Navamsa: Glossy body/hair/eyes, lustful (mature), sweet smile, skilled in love, devoted to Dharma, speaks pleasantly, skilled in action (steady/expert).
Shloka 16 (7th Navamsa - Cancer)
१६. लम्बनसः सूक्ष्मकचो मृतकरो गुरु करांघ्रि सिताक्षः ।
उद्धृत (द्वद्ध) तनुः स्वजनद्वेषी वृषसप्तमेंऽशे स्यात् ॥
उद्धृत (द्वद्ध) तनुः स्वजनद्वेषी वृषसप्तमेंऽशे स्यात् ॥
Lamba-nasah suukshma-kacho mrita-karo guru kara-anghri sita-akshah.
Uddhrita (dvaddha) tanuh svajana-dveshee vrisha-saptame-amshe syaat.
Uddhrita (dvaddha) tanuh svajana-dveshee vrisha-saptame-amshe syaat.
Meaning:
In Cancer Navamsa: Long nose, fine hair, poor hands (or dead nails?), heavy hands/feet, white eyes, raised/bound body, hates his own people.
In Cancer Navamsa: Long nose, fine hair, poor hands (or dead nails?), heavy hands/feet, white eyes, raised/bound body, hates his own people.
Shloka 17 (8th Navamsa - Leo)
१७. स्पष्टनसा व्याघ्राक्षश्चलोऽल्पकर्मा निषेद्युरुवृत्तः ।
घनकेशनखो भिन्नर्ध्वन (ध्वनि) वृषेऽशेऽष्टमें भवति ॥
घनकेशनखो भिन्नर्ध्वन (ध्वनि) वृषेऽशेऽष्टमें भवति ॥
Spashta-nasaa vyaaghra-akshash-chalo-alpa-karmaa nishedy-uru-vrittah.
Ghana-kesha-nakho bhinna-dhvanir-vrishe-amshe-ashtame bhavati.
Ghana-kesha-nakho bhinna-dhvanir-vrishe-amshe-ashtame bhavati.
Meaning:
In Leo Navamsa: Clear nose, tiger eyes, fickle, does little work, distinct thighs/calves, thick hair/nails, broken/hoarse voice.
In Leo Navamsa: Clear nose, tiger eyes, fickle, does little work, distinct thighs/calves, thick hair/nails, broken/hoarse voice.
Shloka 18 (9th Navamsa - Virgo)
१८. भीरुरसंचितवित्तः कितवित्तः कितवोऽधस्तात्कृशोऽल्पसत्वश्च ।
सिग्ध प्रलापमानो धनयुक्तो वृषेऽत्येंऽशे ॥
(प्रसिद्धमान कोपप्रलापयुक्तो वृषेंडत्यंशे ॥)
सिग्ध प्रलापमानो धनयुक्तो वृषेऽत्येंऽशे ॥
(प्रसिद्धमान कोपप्रलापयुक्तो वृषेंडत्यंशे ॥)
Bheerur-asanchita-vittah kitavo-adhastaat-krisho-alpa-sattvash-cha.
Prasiddha-maana kopa-pralaapa-yukto vrishe-antya-amshe.
Prasiddha-maana kopa-pralaapa-yukto vrishe-antya-amshe.
Meaning:
In Virgo Navamsa: Timid, unaccumulated wealth, gambler, thin lower body, weak character, famous, honorable, prone to anger and prattle.
In Virgo Navamsa: Timid, unaccumulated wealth, gambler, thin lower body, weak character, famous, honorable, prone to anger and prattle.
Gemini (Mithuna) Moon Navamsas
Shloka 19 (1st Navamsa - Libra)
१९. रोमशभुजोऽसिताक्षः कृशांघ्रिहस्तः समुछोयैया स्यात् ।
दूर्वाकाण्ड श्यामो मिथुने प्रथमांशजः पुरुषः ॥
दूर्वाकाण्ड श्यामो मिथुने प्रथमांशजः पुरुषः ॥
Romasha-bhujo-asita-akshah krisha-anghri-hastah samucchrayayaa syaat.
Duurvaa-kaanda shyaamo mithune prathama-amshajah purushah.
Duurvaa-kaanda shyaamo mithune prathama-amshajah purushah.
Meaning:
In Libra Navamsa: Hairy arms, dark eyes, thin feet/hands, tall, dark complexion like Durva grass stem.
In Libra Navamsa: Hairy arms, dark eyes, thin feet/hands, tall, dark complexion like Durva grass stem.
Shloka 20 (2nd Navamsa - Scorpio)
२०. घटाशिरा विकर्मा वहवाहेष्टो विलग्नघोणश्च ।
(घटशीर्षोऽ शुचिकर्मा बहुवाक् चेष्टो मध्यलग्नघोणश्च ।)
सिंहास्तेयेछेहाभिरतो मिथुन द्वितीयांशे ॥
(सिंहांसः कलहपतिघार्तरतो मिथुन द्वितीयांशे ॥)
(घटशीर्षोऽ शुचिकर्मा बहुवाक् चेष्टो मध्यलग्नघोणश्च ।)
सिंहास्तेयेछेहाभिरतो मिथुन द्वितीयांशे ॥
(सिंहांसः कलहपतिघार्तरतो मिथुन द्वितीयांशे ॥)
Ghata-sheersho-ashuchi-karmaa bahu-vaak cheshto madhya-lagna-ghonash-cha.
Simha-amsah kalaha-pati-ghaata-rato mithuna dviteeya-amshe.
Simha-amsah kalaha-pati-ghaata-rato mithuna dviteeya-amshe.
Meaning:
In Scorpio Navamsa: Pot-shaped head, impure deeds, talks/acts much, nose joined in middle, lion-like shoulders, fond of quarrels and killing lords/husbands.
In Scorpio Navamsa: Pot-shaped head, impure deeds, talks/acts much, nose joined in middle, lion-like shoulders, fond of quarrels and killing lords/husbands.
Shloka 21 (3rd Navamsa - Sagittarius)
२१. गौरो रक्तान्ताक्षः सुनसो वाक्पटुः समेधाश्च ।
वीर्यास्पद प्रमाणस्तृतीयभागे मिथुनराशेः ।
(दीर्घास्यः समदेहस्तृतीय भागे सितभ्रूः स्यात् ॥)
वीर्यास्पद प्रमाणस्तृतीयभागे मिथुनराशेः ।
(दीर्घास्यः समदेहस्तृतीय भागे सितभ्रूः स्यात् ॥)
Gauro rakta-anta-akshah su-naso vaak-patuh sa-medhaash-cha.
Veerya-aspada pramaanas-triteeya-bhaage mithuna-raasheh.
(Deergha-asyah sama-dehas-triteeya bhaage sita-bhruuh syaat.)
Veerya-aspada pramaanas-triteeya-bhaage mithuna-raasheh.
(Deergha-asyah sama-dehas-triteeya bhaage sita-bhruuh syaat.)
Meaning:
In Sagittarius Navamsa: Fair, red-cornered eyes, nice nose, eloquent, intelligent, possessor of valor/strength. (Or: Long face, even body, white eyebrows).
In Sagittarius Navamsa: Fair, red-cornered eyes, nice nose, eloquent, intelligent, possessor of valor/strength. (Or: Long face, even body, white eyebrows).
Shloka 22 (4th Navamsa - Capricorn)
२२. कुवलयनिभोऽल्प (ति) कामी रोमशतनुः सुभालाक्षः (लभ्रूः) ।
पृथुवक्षा चाररदो मिथुने पुरुषश्चतुर्थांशे ॥
पृथुवक्षा चाररदो मिथुने पुरुषश्चतुर्थांशे ॥
Kuvalaya-nibho-ati-kaamee romasha-tanuh su-bhaala-bhruuh.
Prithu-vakshaa chaaru-rado mithune purushash-chaturtha-amshe.
Prithu-vakshaa chaaru-rado mithune purushash-chaturtha-amshe.
Meaning:
In Capricorn Navamsa: Complexion like blue lotus, very lustful, hairy body, beautiful forehead/eyebrows, broad chest, beautiful teeth.
In Capricorn Navamsa: Complexion like blue lotus, very lustful, hairy body, beautiful forehead/eyebrows, broad chest, beautiful teeth.
Shloka 23 (5th Navamsa - Aquarius)
२३. पीनभुजोङ्ग कालो मायाचतुरो महोदर शिरकः ।
शुक्लान्त कूट नेत्रः सत्वरगामी [खलो] मिथुनमध्ये ॥
शुक्लान्त कूट नेत्रः सत्वरगामी [खलो] मिथुनमध्ये ॥
Peena-bhujo-anga kaalo maayaa-chaturo mahodara shirakah.
Shukla-anta kuuta netrah satvara-gaamee [khalo] mithuna-madhye.
Shukla-anta kuuta netrah satvara-gaamee [khalo] mithuna-madhye.
Meaning:
In Aquarius Navamsa: Stout arms/limbs, dark, clever in illusion/magic, big belly/head, white-cornered deceptive eyes, walks fast, wicked.
In Aquarius Navamsa: Stout arms/limbs, dark, clever in illusion/magic, big belly/head, white-cornered deceptive eyes, walks fast, wicked.
Shloka 24 (6th Navamsa - Pisces)
२४. विस्तृत हस्तललाटो मधुदृग्गौरश्चलः प्रलापी च ।
(व्यस्त ललाटः सुसमो मधुदृग्गौरश्चलः प्रतापी च ।)
कितवः सुदेह सत्वो मिथुने षष्टांशके सुदन्तोष्ठः ॥
(व्यस्त ललाटः सुसमो मधुदृग्गौरश्चलः प्रतापी च ।)
कितवः सुदेह सत्वो मिथुने षष्टांशके सुदन्तोष्ठः ॥
Vyasta lalaatah su-samo madhu-drig-gaurash-chalah prataapee cha.
Kitavah su-deha sattvo mithune shashta-amshake su-danto-oshthah.
Kitavah su-deha sattvo mithune shashta-amshake su-danto-oshthah.
Meaning:
In Pisces Navamsa: Broad forehead, symmetric, honey eyes, fair, fickle, powerful, gambler, good body/character, nice teeth/lips.
In Pisces Navamsa: Broad forehead, symmetric, honey eyes, fair, fickle, powerful, gambler, good body/character, nice teeth/lips.
Shloka 25 (7th Navamsa - Aries)
२५. पीनोदरः सुताम्रो विशालवक्षाः समुन्नतश्च (ताक्ष) शिलपज्ञः ।
हास्यसुरतोभिलाषी सप्तम भागे च मिथुनस्य ॥
हास्यसुरतोभिलाषी सप्तम भागे च मिथुनस्य ॥
Peena-udarah su-taamro vishaala-vakshaah sam-unnata-akshah shilpagyah.
Haasya-surato-bhilaashee saptama bhaage cha mithunasya.
Haasya-surato-bhilaashee saptama bhaage cha mithunasya.
Meaning:
In Aries Navamsa: Stout belly, very coppery, broad chest, prominent eyes, artisan, desires humor and sexual pleasure.
In Aries Navamsa: Stout belly, very coppery, broad chest, prominent eyes, artisan, desires humor and sexual pleasure.
Shloka 26 (8th Navamsa - Taurus)
२६. गुरुवृद्धतनुः श्यामो दीर्घसितदृक्बुधो मधुरवाक्यः ।
आदिलेख्यादि (व्यस्त मनस्वि) कलोज्ञो ललितो मिथुनाष्टमे भागे ॥
आदिलेख्यादि (व्यस्त मनस्वि) कलोज्ञो ललितो मिथुनाष्टमे भागे ॥
Guru-vriddha-tanuh shyaamo deergha-sita-drik-budho madhura-vaakyah.
Vyasta-manasvi kalogyo lalito mithuna-ashtame bhaage.
Vyasta-manasvi kalogyo lalito mithuna-ashtame bhaage.
Meaning:
In Taurus Navamsa: Heavy/old-looking body, dark, long white eyes, wise, sweet speech, independent mind, knows arts, graceful/charming.
In Taurus Navamsa: Heavy/old-looking body, dark, long white eyes, wise, sweet speech, independent mind, knows arts, graceful/charming.
Shloka 27 (9th Navamsa - Gemini)
२७. वृत्तासितदृक् सुतनुः [सिद्धो] विज्ञान काव्यकुशलश्च ।
मेधावी सुभगः (वी रतिवित्) स्यात् तृतीयराशौ नवमभागे ॥
मेधावी सुभगः (वी रतिवित्) स्यात् तृतीयराशौ नवमभागे ॥
Vritta-asita-drik su-tanuh [siddho] vigyaana kaavya-kushalash-cha.
Medhaavee rati-vit syaat triteeya-raashau navama-bhaage.
Medhaavee rati-vit syaat triteeya-raashau navama-bhaage.
Meaning:
In Gemini Navamsa: Round dark eyes, beautiful body, successful, skilled in science/poetry, intelligent, knows love-making.
In Gemini Navamsa: Round dark eyes, beautiful body, successful, skilled in science/poetry, intelligent, knows love-making.
Cancer (Karkataka) Moon Navamsas
Shloka 28 (1st Navamsa - Cancer)
२८. गौरोऽल्पांसक वक्षा मधुरोन्नत लोचनो विनत (त) तकुक्षिः ।
मण्डलवपुः (मङ्गलमुखः) सुकेशः कर्किणि पूर्वाशके भवति ॥
मण्डलवपुः (मङ्गलमुखः) सुकेशः कर्किणि पूर्वाशके भवति ॥
Gauro-alpa-amsaka vakshaa madhuro-nnata lochano vinata-kukshih.
Mangala-mukhah su-keshah karkini puurva-amshake bhavati.
Mangala-mukhah su-keshah karkini puurva-amshake bhavati.
Meaning:
In Cancer Navamsa: Fair, small shoulders/chest, sweet prominent eyes, bent/stooped belly, auspicious face, beautiful hair.
In Cancer Navamsa: Fair, small shoulders/chest, sweet prominent eyes, bent/stooped belly, auspicious face, beautiful hair.
Shloka 29 (2nd Navamsa - Leo)
२९. मार्जारमुखः स्वक्षः पीड़ितहृदयः कलि (कला) प्रचण्डश्च ।
कृशजानुजंघ उग्रो रक्ताक्षः (भः) कर्किणि द्वितीयेंऽशे ॥
कृशजानुजंघ उग्रो रक्ताक्षः (भः) कर्किणि द्वितीयेंऽशे ॥
Maarjaara-mukhah svakshah peedita-hridayah kalaa prachandash-cha.
Krisha-jaanu-jangha ugro rakta-abhah karkini dviteeye-amshe.
Krisha-jaanu-jangha ugro rakta-abhah karkini dviteeye-amshe.
Meaning:
In Leo Navamsa: Cat-faced, nice eyes, troubled heart, fierce in arts (or quarrels), thin knees/thighs, fierce, reddish complexion.
In Leo Navamsa: Cat-faced, nice eyes, troubled heart, fierce in arts (or quarrels), thin knees/thighs, fierce, reddish complexion.
Shloka 30 (3rd Navamsa - Virgo)
३०. गौरः पीतो (नो) धीमान्स्वक्षः स्त्रीसम्मतो मृदुर्वाग्मी ।
सुकुमारः कर्मनिरतो (निर्मरतो) ऽलसः कुलीरे तृतीयंशे ॥
सुकुमारः कर्मनिरतो (निर्मरतो) ऽलसः कुलीरे तृतीयंशे ॥
Gaurah peeno dheemaan-svakshah stree-sammato mridur-vaagmee.
Sukumaarah karma-nirato-alaso kuleere triteeya-amshe.
Sukumaarah karma-nirato-alaso kuleere triteeya-amshe.
Meaning:
In Virgo Navamsa: Fair, stout, wise, nice eyes, liked by women, soft speech, delicate, engaged in work but also lazy.
In Virgo Navamsa: Fair, stout, wise, nice eyes, liked by women, soft speech, delicate, engaged in work but also lazy.
Shloka 31 (4th Navamsa - Libra)
३१. स्वक्षिकरनखश्यामः पृथुपीनजघनतनुरर्थ लुब्धश्च ।
क्षतदंतस्तुर्येऽशे कर्किणि सबन्धुषु च शंटाः ॥
[(श्यामच्छविर्नत भूर्विलासपीनोन्नतः सुनासाक्षः ।
क्षीणः पुरुषो दाता सुजाति कार्यश्चतुर्थे स्यात् ॥)]
क्षतदंतस्तुर्येऽशे कर्किणि सबन्धुषु च शंटाः ॥
[(श्यामच्छविर्नत भूर्विलासपीनोन्नतः सुनासाक्षः ।
क्षीणः पुरुषो दाता सुजाति कार्यश्चतुर्थे स्यात् ॥)]
Shyaama-cchavir-nata-bhuur-vilaasa-peeno-nnatah su-naasa-akshah.
Ksheenah purusho daataa sujaati kaaryash-chaturthe syaat.
Ksheenah purusho daataa sujaati kaaryash-chaturthe syaat.
Meaning:
In Libra Navamsa: Dark complexion, bent eyebrows, luxurious/stout/tall, nice nose/eyes, lean (or weakened), charitable, performs good deeds.
In Libra Navamsa: Dark complexion, bent eyebrows, luxurious/stout/tall, nice nose/eyes, lean (or weakened), charitable, performs good deeds.
Shloka 32 (5th Navamsa - Scorpio)
३२. पृथुकुक्षिरुग्रः कर्किणि मध्यांशे यातयो विकर्मा च ।
घट शिल्पमति सुतो नतानतो दीर्घदृक्चलः सूश्रूः ॥
घट शिल्पमति सुतो नतानतो दीर्घदृक्चलः सूश्रूः ॥
Prithu-kukshir-ugrah karkini madhya-amshe yaatayo vikarmaa cha.
Ghata shilpa-mati suto nata-anato deergha-drik-chalah su-bhruuh.
Ghata shilpa-mati suto nata-anato deergha-drik-chalah su-bhruuh.
Meaning:
In Scorpio Navamsa: Large belly, fierce, traveler/ascetic, does bad deeds, pot/crafts mind, son, stooped, long eyes, fickle, beautiful eyebrows.
In Scorpio Navamsa: Large belly, fierce, traveler/ascetic, does bad deeds, pot/crafts mind, son, stooped, long eyes, fickle, beautiful eyebrows.
Shloka 33 (6th Navamsa - Sagittarius)
३३. वक्रोष्ठ (क्ता सु) नसो गौरः स्वक्षः पृथुमूर्ति दन्तपंक्तिश्च ।
उपतापी पीनोन्नत कर्णः षष्ठे कुलीरांशे ॥
उपतापी पीनोन्नत कर्णः षष्ठे कुलीरांशे ॥
Vaktaa su-naso gaurah svakshah prithu-muurti danta-panktish-cha.
Upataapee peeno-nnata karnah shashthe kuleera-amshe.
Upataapee peeno-nnata karnah shashthe kuleera-amshe.
Meaning:
In Sagittarius Navamsa: Eloquent, nice nose, fair, nice eyes, broad body and teeth row, suffers heat/distress, thick prominent ears.
In Sagittarius Navamsa: Eloquent, nice nose, fair, nice eyes, broad body and teeth row, suffers heat/distress, thick prominent ears.
Shloka 34 (7th Navamsa - Capricorn)
३४. रूक्षासित भिन्नकराग्र मूर्घजश्च (जः स्थू) लवपुः शिशिर (राल) जंघः ।
कर्किणि सप्तम भागे काकोलूकोड (काकारोऽ) न्यगृहवासी ॥
कर्किणि सप्तम भागे काकोलूकोड (काकारोऽ) न्यगृहवासी ॥
Ruuksha-asita bhinna-kara-agra muurdhajah sthuula-vapuh shiraala-janghah.
Karkini saptama bhaage kaaka-aakaaro-anya-griha-vaasee.
Karkini saptama bhaage kaaka-aakaaro-anya-griha-vaasee.
Meaning:
In Capricorn Navamsa: Rough dark split finger tips/hair, stout body, veins on thighs, looks like a crow, lives in others' houses.
In Capricorn Navamsa: Rough dark split finger tips/hair, stout body, veins on thighs, looks like a crow, lives in others' houses.
Shloka 35 (8th Navamsa - Aquarius)
३५. सुमुखोरुजानुर सितो (खभुजाङ्गः स्वष्णो) घण्टाशीषों विलग्नघोणश्च ।
गर्हिवृत्तिः क (कूर्मगतिः स्यात्क) किंणि कुत्सित शिल्पोऽष्टमे भागे ॥
गर्हिवृत्तिः क (कूर्मगतिः स्यात्क) किंणि कुत्सित शिल्पोऽष्टमे भागे ॥
Sukha-bhuja-angah svashno ghantaa-sheersho vilagna-ghonash-cha.
Garhita-vrittih kuurma-gatih syaat-karkini kutsita shilpo-ashtame bhaage.
Garhita-vrittih kuurma-gatih syaat-karkini kutsita shilpo-ashtame bhaage.
Meaning:
In Aquarius Navamsa: Happy arms/limbs, independent eater, bell-shaped head, joined nose, despised livelihood, tortoise gait, bad craftsman.
In Aquarius Navamsa: Happy arms/limbs, independent eater, bell-shaped head, joined nose, despised livelihood, tortoise gait, bad craftsman.
Shloka 36 (9th Navamsa - Pisces)
३६. कृशजानु गुल्फ लम्बोष्ठ पाणि दीर्घोरुहनुः पृथूरस्कः ।
गौरो गुदरोगधरो (गुरु र्मुदूदरः) झष नेत्नोंऽत्ये कर्कि नवमांशे ॥
गौरो गुदरोगधरो (गुरु र्मुदूदरः) झष नेत्नोंऽत्ये कर्कि नवमांशे ॥
Krisha-jaanu gulpha lamba-oshtha paani deergho-uru-hanuh prithu-uraskah.
Gauro gurur-mridu-udarah jhasha netro-antye karki navama-amshe.
Gauro gurur-mridu-udarah jhasha netro-antye karki navama-amshe.
Meaning:
In Pisces Navamsa: Thin knees/ankles, hanging lips/hands, long thighs/jaw, broad chest, fair, heavy/respectable, soft belly, fish eyes.
In Pisces Navamsa: Thin knees/ankles, hanging lips/hands, long thighs/jaw, broad chest, fair, heavy/respectable, soft belly, fish eyes.
Leo (Simha) Moon Navamsas
Shloka 37 (1st Navamsa - Aries)
३७. मंदोदर उच्चनसः पीनो रक्तदृङ्महौजाः स्यात् ।
चण्डः सरक्तगौरो वृत्तशिराः सिंह पूर्वांशे ॥
चण्डः सरक्तगौरो वृत्तशिराः सिंह पूर्वांशे ॥
Mandodara uccha-nasah peeno rakta-dring-mahaujaah syaat.
Chandah sa-rakta-gauro vritta-shiraah simha puurva-amshe.
Chandah sa-rakta-gauro vritta-shiraah simha puurva-amshe.
Meaning:
In Aries Navamsa: Small belly, high nose, stout, red eyes, great energy, fierce, reddish-fair, round head.
In Aries Navamsa: Small belly, high nose, stout, red eyes, great energy, fierce, reddish-fair, round head.
Shloka 38 (2nd Navamsa - Taurus)
३८. पृथुतुङ्गलाभ वक्षाः पृथुघोणो दीर्घरुग्यु (दोर्यु) तः सिंहे ।
स्निग्धा ताम्रायतदृक् च (ग्घो विलोम नेत्रश्च) तुरस्रतनुर्द्वितीयेंऽशे ॥
स्निग्धा ताम्रायतदृक् च (ग्घो विलोम नेत्रश्च) तुरस्रतनुर्द्वितीयेंऽशे ॥
Prithu-tunga-bhaala vakshaah prithu-ghono deergha-dor-yutah simhe.
Snigdha-taamra-ayata-drig-gho viloma netrash-chaturasra-tanur-dviteeye-amshe.
Snigdha-taamra-ayata-drig-gho viloma netrash-chaturasra-tanur-dviteeye-amshe.
Meaning:
In Taurus Navamsa: Broad high forehead/chest, broad nose, long arms, glossy coppery wide eyes (or contrary eyes), square body.
In Taurus Navamsa: Broad high forehead/chest, broad nose, long arms, glossy coppery wide eyes (or contrary eyes), square body.
Shloka 39 (3rd Navamsa - Gemini)
३९. रोमवि (रोमान्वि) तायतबाहूरस्कः स्निग्धश्चकोरदृक् त्यागी ।
गर्हितगुण उच्चनसो हरौ वादी तृतीयंशे ॥
गर्हितगुण उच्चनसो हरौ वादी तृतीयंशे ॥
Roama-anvita-ayata-baahu-uraskah snigdhash-chakora-drik tyaagee.
Garhita-guna uccha-naso harau vaadee triteeye-amshe.
Garhita-guna uccha-naso harau vaadee triteeye-amshe.
Meaning:
In Gemini Navamsa: Hairy long arms/chest, glossy Chakora-bird eyes, generous, despised qualities, high nose, argumentative.
In Gemini Navamsa: Hairy long arms/chest, glossy Chakora-bird eyes, generous, despised qualities, high nose, argumentative.
Shloka 40 (4th Navamsa - Cancer)
४०. पृथुकरचरण ललाटोऽसित दृक्कंबुद्धति समृद्धकेशः ।
(पृथुकरचरणो दीर्घासित दृक्कम्बुध्वनिः सुमृदुकेशः ॥)
गौरतनुर्दर्दुर कुभक्षः (कक्रोडः) सिंहे चतुर्थाशे ॥
(पृथुकरचरणो दीर्घासित दृक्कम्बुध्वनिः सुमृदुकेशः ॥)
गौरतनुर्दर्दुर कुभक्षः (कक्रोडः) सिंहे चतुर्थाशे ॥
Prithu-kara-charano deergha-asita drik-kambu-dhvanih su-mridu-keshah.
Gaura-tanur-dardura-krodah simhe chaturtha-amshe.
Gaura-tanur-dardura-krodah simhe chaturtha-amshe.
Meaning:
In Cancer Navamsa: Large hands/feet, long dark eyes, conch-like voice, soft hair, fair body, frog-like belly (or lap).
In Cancer Navamsa: Large hands/feet, long dark eyes, conch-like voice, soft hair, fair body, frog-like belly (or lap).
Shloka 41 (5th Navamsa - Leo)
४१. पृशुदंष्ट्रः पीनोराश्चण्डो लम्बोदरोऽल्पकेशः स्यात् ।
असिताक्षो नासरोमोऽपचितोऽर्ध (र्ध्व) तनुर्घटशिरा हरेर्मध्ये ॥
असिताक्षो नासरोमोऽपचितोऽर्ध (र्ध्व) तनुर्घटशिरा हरेर्मध्ये ॥
Prithu-damshtrah peena-uraash-chando lambodaro-alpa-keshah syaat.
Asita-aksho naasa-romo-apachita-urdhva-tanur-ghata-shiraa harer-madhye.
Asita-aksho naasa-romo-apachita-urdhva-tanur-ghata-shiraa harer-madhye.
Meaning:
In Leo Navamsa: Large teeth, stout chest, fierce, hanging belly, sparse hair, dark eyes, nose hair, diminished upper body, pot-shaped head.
In Leo Navamsa: Large teeth, stout chest, fierce, hanging belly, sparse hair, dark eyes, nose hair, diminished upper body, pot-shaped head.
Shloka 42 (6th Navamsa - Virgo)
४२. स्रस्ताल्प रोमशाङ्गा दीर्घश्यामौ सितायत नेत्रः ।
वाक्कर्मा स्त्रीचतुरो विकच्छतः (त्थनः) सिंहषष्ठांशे ॥
वाक्कर्मा स्त्रीचतुरो विकच्छतः (त्थनः) सिंहषष्ठांशे ॥
Srasta-alpa romasha-angaa deergha-shyaamau sita-ayata netrah.
Vaak-karma stree-chaturo vikatthana simha-shashtha-amshe.
Vaak-karma stree-chaturo vikatthana simha-shashtha-amshe.
Meaning:
In Virgo Navamsa: Loose slightly hairy limbs, long dark, white wide eyes, clever in speech/deeds/women, boastful.
In Virgo Navamsa: Loose slightly hairy limbs, long dark, white wide eyes, clever in speech/deeds/women, boastful.
Shloka 43 (7th Navamsa - Libra)
४३. रोमचितः शिरालो सिदीर्घाङ्गो दुर्भगोतो धीरः ।
सप्तमलवेपृथुह (त) नुः सुनिश्चयीपुरुष वाक् सिंहे (कृष्णः) ॥
सप्तमलवेपृथुह (त) नुः सुनिश्चयीपुरुष वाक् सिंहे (कृष्णः) ॥
Roma-chitah shiraalo-ati-deergha-ango durbhago-ati dheerah.
Saptama-lave prithu-hanuh sunishchayee parusha vaak simhe krishnah.
Saptama-lave prithu-hanuh sunishchayee parusha vaak simhe krishnah.
Meaning:
In Libra Navamsa: Covered in hair, prominent veins, very long limbs, unfortunate, very brave, broad jaw, decisive, harsh speech, black.
In Libra Navamsa: Covered in hair, prominent veins, very long limbs, unfortunate, very brave, broad jaw, decisive, harsh speech, black.
Shloka 44 (8th Navamsa - Scorpio)
४४. विसुहृद्धतोऽ (नोऽ) ल्पचेष्टो दुर्व (ष्ट सुवः) चा गम्भीरघोराक्षः ।
कालः स्थिरः खरागो (राङ्ग कूटो) विकर्मशीलोऽष्टमेहरेर्भागे ॥
कालः स्थिरः खरागो (राङ्ग कूटो) विकर्मशीलोऽष्टमेहरेर्भागे ॥
Vi-suhrid-dhano-alpa-cheshto dushta su-vachaa gambheera-ghora-akshah.
Kaalah sthirah khara-anga kuuto vikarma-sheelo-ashtame harer-bhaage.
Kaalah sthirah khara-anga kuuto vikarma-sheelo-ashtame harer-bhaage.
Meaning:
In Scorpio Navamsa: Without friends/wealth, little activity, wicked yet speaks well, deep terrible eyes, black, steady, rough limbs, deceptive, bad deeds.
In Scorpio Navamsa: Without friends/wealth, little activity, wicked yet speaks well, deep terrible eyes, black, steady, rough limbs, deceptive, bad deeds.
Shloka 45 (9th Navamsa - Sagittarius)
४५. लम्बभुजः खरवदनोऽसित नेत्रः सुदृढ़ जङ्घ पाष्णिः स्यात् ।
पीडित वक्षश्चक्षुः कुक्षिः श्यामो हरौ च नवमेंऽशे ॥
पीडित वक्षश्चक्षुः कुक्षिः श्यामो हरौ च नवमेंऽशे ॥
Lamba-bhujah khara-vadano-asita netrah sudridha jangha paashnih syaat.
Peedita vakshash-chakshuh kukshih shyaamo harau cha navame-amshe.
Peedita vakshash-chakshuh kukshih shyaamo harau cha navame-amshe.
Meaning:
In Sagittarius Navamsa: Long arms, rough face, dark eyes, strong calves/heels, afflicted chest/eyes/belly, dark.
In Sagittarius Navamsa: Long arms, rough face, dark eyes, strong calves/heels, afflicted chest/eyes/belly, dark.
Virgo (Kanya) Moon Navamsas
Shloka 46 (1st Navamsa - Capricorn)
४६. वक्रोऽ (वक्तोऽ) न्नत पीनाङ्गः (नोराः) सारङ्गमुखो धनी प्रदाता च ।
सम्भोरुचिः श्यामः कन्या प्रथमांशके जातः ॥
सम्भोरुचिः श्यामः कन्या प्रथमांशके जातः ॥
Vakro-nnata peena-uraah saaranga-mukho dhanee pradaataa cha.
Sambho-ruchih shyaamah kanyaa prathama-amshake jaatah.
Sambho-ruchih shyaamah kanyaa prathama-amshake jaatah.
Meaning:
In Capricorn Navamsa: Crooked (or eloquent), high stout chest, deer-like face, wealthy, charitable, fond of enjoyment, dark.
In Capricorn Navamsa: Crooked (or eloquent), high stout chest, deer-like face, wealthy, charitable, fond of enjoyment, dark.
Shloka 47 (2nd Navamsa - Aquarius)
४७. स्निग्धगुरुश्रूजठरो लुब्धः श्यामो मृदुःशठः स्वस्थः ।
मृदुवाक् शिल्पी सुमुखो विवादवाक् कन्यका द्वितीयेंऽशे ॥
मृदुवाक् शिल्पी सुमुखो विवादवाक् कन्यका द्वितीयेंऽशे ॥
Snigdha-guru-bhruu-jatharo lubdhah shyaamo mriduh shathah svasthah.
Mridu-vaak shilpee su-mukho vivaada-vaak kanyakaa dviteeye-amshe.
Mridu-vaak shilpee su-mukho vivaada-vaak kanyakaa dviteeye-amshe.
Meaning:
In Aquarius Navamsa: Glossy heavy eyebrows/belly, greedy, dark, soft, deceitful, healthy, soft speech, artisan, handsome, argumentative.
In Aquarius Navamsa: Glossy heavy eyebrows/belly, greedy, dark, soft, deceitful, healthy, soft speech, artisan, handsome, argumentative.
Shloka 48 (3rd Navamsa - Pisces)
४८. शुभगौरो रोमचितांघ्रिः सुभुजः स्फुटनासिकः सुदृग्वा (हृद्वा) ग्मी ।
योषिद्विलास काव्यश्रुतिरतः (सक्तः) कन्यका तृतीयेंऽशे ।।
योषिद्विलास काव्यश्रुतिरतः (सक्तः) कन्यका तृतीयेंऽशे ।।
Shubha-gauro roma-chita-anghrih su-bhujah sphuta-naasikah su-drid-vaagmee.
Yoshid-vilaasa kaavya-shruti-saktah kanyakaa triteeye-amshe.
Yoshid-vilaasa kaavya-shruti-saktah kanyakaa triteeye-amshe.
Meaning:
In Pisces Navamsa: Auspiciously fair, hairy feet, nice arms, clear nose, firm speech, attached to women/luxury/poetry/scriptures.
In Pisces Navamsa: Auspiciously fair, hairy feet, nice arms, clear nose, firm speech, attached to women/luxury/poetry/scriptures.
Shloka 49 (4th Navamsa - Aries)
४९. तीक्ष्णः कृशापरार्थः स्त्रस्तभुजः स्फुटदृक्गुल्फरोमां च ।
(तीक्ष्णः कृशापरार्धः सुकुमारः स्त्रीरतिर्द्विमूर्धा च ।)
प्रांशुरति रक्तृगौरः मधुरः कन्या (रो ज्ञानि) चतुर्थांशे ॥
(तीक्ष्णः कृशापरार्धः सुकुमारः स्त्रीरतिर्द्विमूर्धा च ।)
प्रांशुरति रक्तृगौरः मधुरः कन्या (रो ज्ञानि) चतुर्थांशे ॥
Teekshnah krisha-aparaardhah sukumaarah stree-ratir-dvi-muurdhaa cha.
Praanshur-ati rakta-gaurah madhuro gyaani kanyaa chaturtha-amshe.
Praanshur-ati rakta-gaurah madhuro gyaani kanyaa chaturtha-amshe.
Meaning:
In Aries Navamsa: Sharp, thin lower body, delicate, loves women, double-headed(?), tall, very reddish-fair, sweet, wise.
In Aries Navamsa: Sharp, thin lower body, delicate, loves women, double-headed(?), tall, very reddish-fair, sweet, wise.
Shloka 50 (5th Navamsa - Taurus)
५०. पीनोऽच्च स्कंधभुजांसोष्ठो (जोष्ठः स्याद्र) रक्तः पराश्रयो धनवान् ।
सोद्द्घजंघ महिषाक्ष कुक्षीरप्युर्भेऽगनां मध्ये ॥
(उद्बद्धजंघ उन्नतदेहः पृथुमूर्धजोंऽगनामध्ये ॥)
सोद्द्घजंघ महिषाक्ष कुक्षीरप्युर्भेऽगनां मध्ये ॥
(उद्बद्धजंघ उन्नतदेहः पृथुमूर्धजोंऽगनामध्ये ॥)
Peeno-ccha skandha-bhuja-oshthah syaad-raktah para-ashrayo dhanavaan.
Udbaddha-jangha unnata-dehah prithu-muurdhajo-anganaa-madhye.
Udbaddha-jangha unnata-dehah prithu-muurdhajo-anganaa-madhye.
Meaning:
In Taurus Navamsa: Stout high shoulders/arms/lips, red, dependent on others, wealthy, strong calves, tall body, thick hair.
In Taurus Navamsa: Stout high shoulders/arms/lips, red, dependent on others, wealthy, strong calves, tall body, thick hair.
Shloka 51 (6th Navamsa - Gemini)
५१. विज्ञानशास्त्र कुशलो लेख्यलिपितः (ज्ञः) सुवाक्कृशः [गतिः ] स्वच्छः ।
स्त्रस्ततनुः कन्यायां शुचिर्वि हिंस्रश्च (हारी च) षष्ठेऽशे ॥
स्त्रस्ततनुः कन्यायां शुचिर्वि हिंस्रश्च (हारी च) षष्ठेऽशे ॥
Vigyaana-shaastra kushalo lekhya-lipi-gyah su-vaak krishah svacchah.
Srasta-tanuh kanyaayaam shuchir-vihaaree cha shashthe-amshe.
Srasta-tanuh kanyaayaam shuchir-vihaaree cha shashthe-amshe.
Meaning:
In Gemini Navamsa: Skilled in science/scriptures/writing, good speech, thin, clean, loose body, pure, wanders for pleasure.
In Gemini Navamsa: Skilled in science/scriptures/writing, good speech, thin, clean, loose body, pure, wanders for pleasure.
Shloka 52 (7th Navamsa - Cancer)
५२. पानाप्रयोऽति (योंऽबु) भीरुः पृथुकर भुज चरणांसकोऽदरो गौरः ।
ह्रस्वमुखो हंसाक्षः कन्या सप्तमलवे जातः ॥
ह्रस्वमुखो हंसाक्षः कन्या सप्तमलवे जातः ॥
Paana-priyo-ambu-bheeruh prithu-kara bhuja charana-amsako-daro gaurah.
Hrasva-mukho hamsa-akshah kanyaa saptama-lave jaatah.
Hrasva-mukho hamsa-akshah kanyaa saptama-lave jaatah.
Meaning:
In Cancer Navamsa: Loves drink, fears water, broad hands/arms/feet/shoulders/belly, fair, short face, swan-like eyes.
In Cancer Navamsa: Loves drink, fears water, broad hands/arms/feet/shoulders/belly, fair, short face, swan-like eyes.
Shloka 53 (8th Navamsa - Leo)
५३. दीर्घश्चण्डो गौरः पिग्ङ्गलरोमा सुभानुरुन्नत-दृक् ।
वर्तुल गलोऽभिमानी पीनोरुभुजोऽष्टमेंऽगनाभागे ॥
वर्तुल गलोऽभिमानी पीनोरुभुजोऽष्टमेंऽगनाभागे ॥
Deerghash-chando gaurah pingala-romaa su-bhaanur-unnata-drik.
Vartula galo-abhimaanee peeno-uru-bhujo-ashtame-anganaa-bhaage.
Vartula galo-abhimaanee peeno-uru-bhujo-ashtame-anganaa-bhaage.
Meaning:
In Leo Navamsa: Tall, fierce, fair, brown hair, radiant, upward gaze, round neck, proud, stout thighs/arms.
In Leo Navamsa: Tall, fierce, fair, brown hair, radiant, upward gaze, round neck, proud, stout thighs/arms.
Shloka 54 (9th Navamsa - Virgo)
५४. श्याम (ख्यातः) स्निग्धो मृदुतनुनतां सकोऽसित विशालदृक् चतुरः ।
स्त्रीसत्वो ले लेख्यादौ विद्वान्कन्या नवमभागे ।
स्त्रीसत्वो ले लेख्यादौ विद्वान्कन्या नवमभागे ।
Khyaatah snigdho mridu-tanur-nata-amsako-asita vishaala-drik chaturah.
Stree-sattvo lekhya-adau vidvaan-kanyaa navama-bhaage.
Stree-sattvo lekhya-adau vidvaan-kanyaa navama-bhaage.
Meaning:
In Virgo Navamsa: Famous, glossy, soft body, stooped shoulders, dark broad eyes, clever, strength from women, learned in writing etc.
In Virgo Navamsa: Famous, glossy, soft body, stooped shoulders, dark broad eyes, clever, strength from women, learned in writing etc.
Libra (Tula) Moon Navamsas
Shloka 55 (1st Navamsa - Libra)
५५. गौरोऽ सितायानाक्षः (यताक्षः) श्लाध्यो दीर्घाट (न) नोऽर्थगोप्ता स्यात् ।
पण्यविदु दारवाक्यो घनकूर्च (कीर्ति) स्तुलिनि पूर्वाशे ॥
पण्यविदु दारवाक्यो घनकूर्च (कीर्ति) स्तुलिनि पूर्वाशे ॥
Gauro-asita-ayata-akshah shlaaghyo deergha-atano-artha-goptaa syaat.
Panya-vid-udaara-vaakyo ghana-keertis-tulini puurva-amshe.
Panya-vid-udaara-vaakyo ghana-keertis-tulini puurva-amshe.
Meaning:
In Libra Navamsa: Fair, dark wide eyes, praiseworthy, long wanderings, protects wealth, merchant, generous speech, great fame.
In Libra Navamsa: Fair, dark wide eyes, praiseworthy, long wanderings, protects wealth, merchant, generous speech, great fame.
Shloka 56 (2nd Navamsa - Scorpio)
५६. पृथुतर हृदयहनुशिरालग्न प्रभृतसुवृत्त दृग्गौरः ।)
(विस्मृत हृदयः कुतनुः करालदन्तः सुवृत्तदृग्गौरः ।)
तुलिनि द्वितीयभागे निमग्रमध्यः सरक्त कृष्णांगः (सुसंहत भ्रूश्च) ॥
(विस्मृत हृदयः कुतनुः करालदन्तः सुवृत्तदृग्गौरः ।)
तुलिनि द्वितीयभागे निमग्रमध्यः सरक्त कृष्णांगः (सुसंहत भ्रूश्च) ॥
Vismrita hridayah ku-tanuh karaala-dantah su-vritta-drig-gaurah.
Tulini dviteeya-bhaage nimagna-madhyah su-samhata bhruush-cha.
Tulini dviteeya-bhaage nimagna-madhyah su-samhata bhruush-cha.
Meaning:
In Scorpio Navamsa: Forgetful heart, bad body, terrifying teeth, round eyes, fair, sunken waist, joined eyebrows.
In Scorpio Navamsa: Forgetful heart, bad body, terrifying teeth, round eyes, fair, sunken waist, joined eyebrows.
Shloka 57 (3rd Navamsa - Sagittarius)
५७. गौरः खरमुख सुन्दरो दीर्घतनुगलः कृशश्च मधुराक्षः ।
(गौरोऽश्वमुखः सुरदो दीर्घनसागलः कृशश्च मधुराक्षः ।)
स्फुटित कपोलः सयशास्तुलातृतीये शरण्यौंशे (सुपादश्च) ॥
(गौरोऽश्वमुखः सुरदो दीर्घनसागलः कृशश्च मधुराक्षः ।)
स्फुटित कपोलः सयशास्तुलातृतीये शरण्यौंशे (सुपादश्च) ॥
Gauro-ashva-mukhah su-rado deergha-nasaa-galah krishash-cha madhura-akshah.
Sphutita kapolah sayashaas-tulaa-triteeye su-paadash-cha.
Sphutita kapolah sayashaas-tulaa-triteeye su-paadash-cha.
Meaning:
In Sagittarius Navamsa: Fair, horse-face, nice teeth, long nose/neck, thin, sweet eyes, prominent cheeks, famous, nice feet.
In Sagittarius Navamsa: Fair, horse-face, nice teeth, long nose/neck, thin, sweet eyes, prominent cheeks, famous, nice feet.
Shloka 58 (4th Navamsa - Capricorn)
५८. श्यामों मृगव (च) पलाक्षस्तत्वं (न्वं) सभुजः कृशः सुमुच्चरदः ।
रक्त (ह्रस्व) नसा (सो) दुःशीलः सभयविवा (षा) दस्तुलाचतुर्थेऽशे ॥
रक्त (ह्रस्व) नसा (सो) दुःशीलः सभयविवा (षा) दस्तुलाचतुर्थेऽशे ॥
Shyaamo mriga-chapala-akshas-tanv-amsa-bhujah krishah sam-uccha-radah.
Hrasva-naso duh-sheelah sa-bhaya-vishaadas-tulaa-chaturthe-amshe.
Hrasva-naso duh-sheelah sa-bhaya-vishaadas-tulaa-chaturthe-amshe.
Meaning:
In Capricorn Navamsa: Dark, deer-like fickle eyes, thin shoulders/arms, thin, high teeth, short nose, bad character, fearful/melancholic.
In Capricorn Navamsa: Dark, deer-like fickle eyes, thin shoulders/arms, thin, high teeth, short nose, bad character, fearful/melancholic.
Shloka 59 (5th Navamsa - Aquarius)
५९. खरकेशनखः सस्त्व दृग्विलग्नघोणो गम्भीर दृक्कृष्णः (ग्दृप्तः) ।
मानी स्थिरः सुमित्रः क्रियापटुस्तुलिनि मध्यमेवांशे ॥
मानी स्थिरः सुमित्रः क्रियापटुस्तुलिनि मध्यमेवांशे ॥
Khara-kesha-nakhah srastva drig-vilagna-ghono gambheera drig-driptah.
Maanee sthirah su-mitrah kriyaa-patus-tulini madhyama-eva-amshe.
Maanee sthirah su-mitrah kriyaa-patus-tulini madhyama-eva-amshe.
Meaning:
In Aquarius Navamsa: Rough hair/nails, joined nose, deep proud eyes, honorable, steady, good friends, skilled in action.
In Aquarius Navamsa: Rough hair/nails, joined nose, deep proud eyes, honorable, steady, good friends, skilled in action.
Shloka 60 (6th Navamsa - Pisces)
६०. सुनसातिदृक् पृथुमुख (नखो) गुरुपीतां (नां) सस्तुताधरेगौरः ।
स्निग्धोक्ति शास्त्रीस्यान्नीतिव्यवहार जोंऽशके षष्ठे (विच्चषष्ठेऽशे) ॥
स्निग्धोक्ति शास्त्रीस्यान्नीतिव्यवहार जोंऽशके षष्ठे (विच्चषष्ठेऽशे) ॥
Su-nasa-ati-drik prithu-nakho guru-peena-amsas-tuta-adhare-gaurah.
Snigdho-kti shaastree-syaan-neeti-vyavahaara vich-cha-shashthe-amshe.
Snigdho-kti shaastree-syaan-neeti-vyavahaara vich-cha-shashthe-amshe.
Meaning:
In Pisces Navamsa: Nice nose/eyes, broad nails, heavy stout shoulders, praised lips, fair, smooth speech, scholar, knows policy/business.
In Pisces Navamsa: Nice nose/eyes, broad nails, heavy stout shoulders, praised lips, fair, smooth speech, scholar, knows policy/business.
Shloka 61 (7th Navamsa - Aries)
६१. रक्तगुरु ह्रस्वदेहो ह्रस्वनसौधः (प्रचण्डलुब्धः) कृशो बृहद्भालः ।
रतिगीत ज्यौतिष विच्चंद्रे (रतिमान्दुर्गः सुमनाश्चंद्रे) सप्तमलवे तुलिनि ॥
रतिगीत ज्यौतिष विच्चंद्रे (रतिमान्दुर्गः सुमनाश्चंद्रे) सप्तमलवे तुलिनि ॥
Rakta-guru hrasva-deho prachanda-lubdhah krisho brihad-bhaalah.
Ratimaan-durgah sumanaash-chandre saptama-lave tulini.
Ratimaan-durgah sumanaash-chandre saptama-lave tulini.
Meaning:
In Aries Navamsa: Reddish heavy short body, fierce, greedy, thin, large forehead, amorous, difficult to access, good minded (or knows astrology/music).
In Aries Navamsa: Reddish heavy short body, fierce, greedy, thin, large forehead, amorous, difficult to access, good minded (or knows astrology/music).
Shloka 62 (8th Navamsa - Taurus)
६२. निर्णीत (र्णिक्त) वाक् प्रभोक्ता श्याम स्तुंगांसगण्डकविनांगः ।
स्वक्ष (शान्त) स्तुलिनि पृथुस्कंध शिरोऽरस्कोऽष्टमे भागे (सुश्रूः) ॥
स्वक्ष (शान्त) स्तुलिनि पृथुस्कंध शिरोऽरस्कोऽष्टमे भागे (सुश्रूः) ॥
Nirnikta-vaak prabhoktaa shyaamas-tunga-amsa-ganda-kavina-angah.
Shaantas-tulini prithu-skandha shiro-urasko-ashtame bhaage su-bhruuh.
Shaantas-tulini prithu-skandha shiro-urasko-ashtame bhaage su-bhruuh.
Meaning:
In Taurus Navamsa: Polished speech, enjoyer, dark, high shoulders/cheeks, poetic limbs(?), peaceful, broad shoulders/head/chest, nice eyebrows.
In Taurus Navamsa: Polished speech, enjoyer, dark, high shoulders/cheeks, poetic limbs(?), peaceful, broad shoulders/head/chest, nice eyebrows.
Shloka 63 (9th Navamsa - Gemini)
६३. गौरः सुचारुमूर्तिः स्वक्षः दाक्षिण्य हास्य गौरवयुक् ।
वाग्मी विड (ट) स्वभावः कलापटुस्तुलिनि नवमांशे ॥
वाग्मी विड (ट) स्वभावः कलापटुस्तुलिनि नवमांशे ॥
Gaurah su-chaaru-muurtih svaksho daakshinya haasya gaurava-yuk.
Vaagmee vita-svabhaavah kalaa-patus-tulini navama-amshe.
Vaagmee vita-svabhaavah kalaa-patus-tulini navama-amshe.
Meaning:
In Gemini Navamsa: Fair, very beautiful, nice eyes, courteous, humorous, dignified, eloquent, gallant nature, skilled in arts.
In Gemini Navamsa: Fair, very beautiful, nice eyes, courteous, humorous, dignified, eloquent, gallant nature, skilled in arts.
Scorpio (Vrischika) Moon Navamsas
Shloka 64 (1st Navamsa - Cancer)
६४. रुद्धः प्रागर्द्धतनु गौरो ह्रस्वोऽन्नत तालुगलः ।
कौर्यीद्यंशे दर्दुरकुक्षिः कघ्नं सदृग्गूढ़ोप्लसः ॥
कौर्यीद्यंशे दर्दुरकुक्षिः कघ्नं सदृग्गूढ़ोप्लसः ॥
Ruddhah praag-ardha-tanur-gauro hrasvo-nnata taalu-galah.
Kaurpy-aadya-amshe dardura-kukshih kaghnam sa-drig-guudho-plasah.
Kaurpy-aadya-amshe dardura-kukshih kaghnam sa-drig-guudho-plasah.
Meaning:
In Cancer Navamsa: Obstructed/stout upper body, fair, short, high palate/neck, frog-belly, reddish eyes, hidden...
In Cancer Navamsa: Obstructed/stout upper body, fair, short, high palate/neck, frog-belly, reddish eyes, hidden...
Shloka 65 (2nd Navamsa - Leo)
६५. गौरः पृथुभुजवक्षाः साहचिरो (सिकः) कुन्तला ह्रस्वः ।
उत्धृतवक (हृत्तबल) विमर्दा (र्दी) ताम्राक्षोऽलिद्वितीयेंऽशे ॥
उत्धृतवक (हृत्तबल) विमर्दा (र्दी) ताम्राक्षोऽलिद्वितीयेंऽशे ॥
Gaurah prithu-bhuja-vakshaah saahasikah kuntalo hrasvah.
Uddhrita-bala vimardee taamra-aksho-ali-dviteeye-amshe.
Uddhrita-bala vimardee taamra-aksho-ali-dviteeye-amshe.
Meaning:
In Leo Navamsa: Fair, broad arms/chest, adventurous, curly hair, short, exerts force, crushing, copper eyes.
In Leo Navamsa: Fair, broad arms/chest, adventurous, curly hair, short, exerts force, crushing, copper eyes.
Shloka 66 (3rd Navamsa - Virgo)
६६. गौरो बृहद्भुजदृक् सुस्निग्धवचा मृदुः सुधार्मिकः कामी ।
(प्राज्ञो दृढांसबाहु प्रयत्नकोशो विशुद्धवाग्गौरः ।)
रुचिराधरो वपुष्मान् भिन्नकचोऽ (कानीनकोड) कि न तृतीयेंऽशे ॥
(प्राज्ञो दृढांसबाहु प्रयत्नकोशो विशुद्धवाग्गौरः ।)
रुचिराधरो वपुष्मान् भिन्नकचोऽ (कानीनकोड) कि न तृतीयेंऽशे ॥
Praagyo dridha-amsa-baahu prayatna-kosho vishuddha-vaag-gaurah.
Ruchira-adharo vapushmaan kaaneena-kodo-alina triteeye-amshe.
Ruchira-adharo vapushmaan kaaneena-kodo-alina triteeye-amshe.
Meaning:
In Virgo Navamsa: Wise, strong shoulders/arms, strives for wealth, pure speech, fair, beautiful lips, strong body, born of unmarried girl (Kaneena)?
In Virgo Navamsa: Wise, strong shoulders/arms, strives for wealth, pure speech, fair, beautiful lips, strong body, born of unmarried girl (Kaneena)?
Shloka 67 (4th Navamsa - Libra)
६७. श्यामस्त्वसितकचाक्षौ दीर्घः पीनोदरांस हनुसृतः (युक्तः) ।
(श्यामोऽसित केशाक्षो नटप्रगल्भश्च पीनरोमांसः)
क्षेप्ता द्रोहन्यस्त्रीनिरतो धीरोऽलितुर्यांशे (र्यजो) दीर्घः ।
(श्यामोऽसित केशाक्षो नटप्रगल्भश्च पीनरोमांसः)
क्षेप्ता द्रोहन्यस्त्रीनिरतो धीरोऽलितुर्यांशे (र्यजो) दीर्घः ।
Shyaamo-asita kesha-aksho nata-pragalbhash-cha peena-romaa-amsah.
Ksheptaa droha-anya-stree-nirato dheero-ali-turyajo deerghah.
Ksheptaa droha-anya-stree-nirato dheero-ali-turyajo deerghah.
Meaning:
In Libra Navamsa: Dark hair/eyes, dancer/actor, bold, hairy shoulders, caster/thrower, treacherous, attached to others' women, brave, tall.
In Libra Navamsa: Dark hair/eyes, dancer/actor, bold, hairy shoulders, caster/thrower, treacherous, attached to others' women, brave, tall.
Shloka 68 (5th Navamsa - Scorpio)
६८. रक्तांत गभीराक्षो न्य (व्य) स्तदृहां (ढां) गो गुरुदर शिरस्कः ॥
[( गम्भीरस्ताम्राक्षो मग्रनसः पञ्चमे धीरः ।)]
संसारतस्त्व (रत) नयज्ञस्त्व क्रोधी वृश्चिकस्य मध्यमे भागे ॥
[मृष्टोदरोऽग्रकर्मा व्यस्तदृढाङ्गो यशस्वी स्यात् ॥]
[( गम्भीरस्ताम्राक्षो मग्रनसः पञ्चमे धीरः ।)]
संसारतस्त्व (रत) नयज्ञस्त्व क्रोधी वृश्चिकस्य मध्यमे भागे ॥
[मृष्टोदरोऽग्रकर्मा व्यस्तदृढाङ्गो यशस्वी स्यात् ॥]
Gambheeras-taamra-aksho magna-nasah panchame dheerah.
Samsaara-rata nayagyas-tv-akrodhee vrishchikasya madhyame bhaage.
Mrishto-daro-agra-karmaa vyasta-dridha-ango yashasvee syaat.
Samsaara-rata nayagyas-tv-akrodhee vrishchikasya madhyame bhaage.
Mrishto-daro-agra-karmaa vyasta-dridha-ango yashasvee syaat.
Meaning:
In Scorpio Navamsa: Deep copper eyes, depressed nose, brave, attached to world, knows policy, not angry, clean belly, leader in deeds, strong limbs, famous.
In Scorpio Navamsa: Deep copper eyes, depressed nose, brave, attached to world, knows policy, not angry, clean belly, leader in deeds, strong limbs, famous.
Shloka 69 (6th Navamsa - Sagittarius)
६९. धृष्टो वरिष्ठबुद्धिः पृष्ठो (पुष्टोऽ) च्चनसो गंभीरसत्वः स्यात् ।
सुनसः प्रचण्डकर्मा षष्ठे दक्षोऽल्पकघनभ्रूश्च ॥
सुनसः प्रचण्डकर्मा षष्ठे दक्षोऽल्पकघनभ्रूश्च ॥
Dhrishto varishtha-buddhih pushto-ccha-naso gambheera-sattvah syaat.
Su-nasah prachanda-karmaa shashthe daksho-alpaka-ghana-bhruush-cha.
Su-nasah prachanda-karmaa shashthe daksho-alpaka-ghana-bhruush-cha.
Meaning:
In Sagittarius Navamsa: Bold, excellent intellect, nourished, high nose, profound character, fierce deeds, capable, thick eyebrows.
In Sagittarius Navamsa: Bold, excellent intellect, nourished, high nose, profound character, fierce deeds, capable, thick eyebrows.
Shloka 70 (7th Navamsa - Capricorn)
७०. निम्नोदरः कटिः प्लुताक्षः कीर्णरदो दारितमुखोऽसितो दीर्घः ।
तनुह (स्रस्तत) नुः पृथुवक्षाः सप्तम भागेऽळिनि शिराकः ॥
तनुह (स्रस्तत) नुः पृथुवक्षाः सप्तम भागेऽळिनि शिराकः ॥
Nimno-dara-katih pluta-akshah keerna-rado daarita-mukho-asito deerghah.
Srasta-tanuh prithu-vakshaah saptama bhaage-alini shiraalah.
Srasta-tanuh prithu-vakshaah saptama bhaage-alini shiraalah.
Meaning:
In Capricorn Navamsa: Sunken belly/waist, flooding eyes, scattered teeth, wide mouth, dark, tall, loose body, broad chest, veiny.
In Capricorn Navamsa: Sunken belly/waist, flooding eyes, scattered teeth, wide mouth, dark, tall, loose body, broad chest, veiny.
Shloka 71 (8th Navamsa - Aquarius)
७१. स्फुटः स्वोच्चनसो दृप्तो स्वलब्धदृक् नयसत्व ।
[( स्फुटिताग्रनसः कालो विपन्नशीलो मलीमसांगः स्यात् ।)]
तनुकुन्तलो घनभ्रूदक्षोल्पकचोऽष्टमलवे कीटे ॥
[( भिन्नोऽत्कटैः शिरोजैः संत्यक्त मतिस्तथाऽष्टमजः ॥)]
[( स्फुटिताग्रनसः कालो विपन्नशीलो मलीमसांगः स्यात् ।)]
तनुकुन्तलो घनभ्रूदक्षोल्पकचोऽष्टमलवे कीटे ॥
[( भिन्नोऽत्कटैः शिरोजैः संत्यक्त मतिस्तथाऽष्टमजः ॥)]
Sphutita-agra-nasah kaalo vipanna-sheelo maleemasa-angah syaat.
Bhinno-t-kataih shirojaih santyakta matis-tathaa-ashtamajah.
Bhinno-t-kataih shirojaih santyakta matis-tathaa-ashtamajah.
Meaning:
In Aquarius Navamsa: Split nose tip, dark, bad character, dirty limbs, split/wild hair, abandoned mind.
In Aquarius Navamsa: Split nose tip, dark, bad character, dirty limbs, split/wild hair, abandoned mind.
Shloka 72 (9th Navamsa - Pisces)
७२. गौरदृढपीत (न) देहो विशालरोमा श्वा (मृगा) कृतिः शान्तः ।
सत्कर्मरतो (मृदुपिङ्गाक्षो) दाता गुरुदेवरतोऽलिनोंऽतिमे भागे ॥
सत्कर्मरतो (मृदुपिङ्गाक्षो) दाता गुरुदेवरतोऽलिनोंऽतिमे भागे ॥
Gaura-dridha-peena-deho vishaala-romaa mriga-akritih shaantah.
Sat-karma-rato mridu-pinga-aksho daataa guru-deva-rato-alino-antime bhaage.
Sat-karma-rato mridu-pinga-aksho daataa guru-deva-rato-alino-antime bhaage.
Meaning:
In Pisces Navamsa: Fair strong stout body, much hair, deer-like, peaceful, does good deeds, soft brown eyes, charitable, devoted to Guru/God.
In Pisces Navamsa: Fair strong stout body, much hair, deer-like, peaceful, does good deeds, soft brown eyes, charitable, devoted to Guru/God.
Sagittarius (Dhanus) Moon Navamsas
Shloka 73 (1st Navamsa - Aries)
७३. भिन्नाङ्ग युक् प्रचण्डो बृद्धक्रीडो भृहन्नसो गौरः ।
उन्नतपरवाग्ग्राही पृथुवक्षा धन्वि पूर्वाशे ॥
[सुबृहन्नसोऽजदृष्टिः स्फुटाग्रभाषी सुदन्तरोमा च ।
गौरः सुबुद्ध वृषणश्चापाद्यंशे प्रचण्डः स्यात् ॥]
उन्नतपरवाग्ग्राही पृथुवक्षा धन्वि पूर्वाशे ॥
[सुबृहन्नसोऽजदृष्टिः स्फुटाग्रभाषी सुदन्तरोमा च ।
गौरः सुबुद्ध वृषणश्चापाद्यंशे प्रचण्डः स्यात् ॥]
Su-brihan-naso-aja-drishtih sphuta-agra-bhaashee su-danta-romaa cha.
Gaurah su-baddha vrishanash-chaapa-adya-amshe prachandah syaat.
Gaurah su-baddha vrishanash-chaapa-adya-amshe prachandah syaat.
Meaning:
In Aries Navamsa: Very large nose, goat eyes, clear speech, nice teeth/hair, fair, well-formed testicles, fierce.
In Aries Navamsa: Very large nose, goat eyes, clear speech, nice teeth/hair, fair, well-formed testicles, fierce.
Shloka 74 (2nd Navamsa - Taurus)
७४. पृथुवक्षो नयनहनुरुत्तुंग नयन शीदाः (शिराः) स्त्रचलो निवृत्त (बिकृत) घोणाक्षः ।
स्थिरधीर्गुरुफिक् गुरुर्धान्विनि जातो द्वितीयेंऽशे ॥
स्थिरधीर्गुरुफिक् गुरुर्धान्विनि जातो द्वितीयेंऽशे ॥
Prithu-vaksho nayana-hanur-uttunga nayana shiraah sva-chalo vikrita ghona-akshah.
Sthira-dheer-guru-sphik gurur-dhanvini jaato dviteeye-amshe.
Sthira-dheer-guru-sphik gurur-dhanvini jaato dviteeye-amshe.
Meaning:
In Taurus Navamsa: Broad chest/eyes/jaw, high head, independent, distorted nose/eyes, steady mind, heavy buttocks, heavy/respectable.
In Taurus Navamsa: Broad chest/eyes/jaw, high head, independent, distorted nose/eyes, steady mind, heavy buttocks, heavy/respectable.
Shloka 75 (3rd Navamsa - Gemini)
७५. स्वक्षः सुविभक्ताङ्गः सा (प्रोढो गम्भीरतनुः शि) क्षच्छा (शा) स्त्रार्थं पण्डितो धनुषी ।
रति (नय) हास्यशिल्प निरतोंऽगनाप्रियः स्यात्तृतीयेंऽशे ॥
रति (नय) हास्यशिल्प निरतोंऽगनाप्रियः स्यात्तृतीयेंऽशे ॥
Svakshah su-vibhakta-angah praudho gambheera-tanuh shaastra-artham pandito dhanushi.
Naya-haasya-shilpa nirato-anganaa-priyah syaat-triteeye-amshe.
Naya-haasya-shilpa nirato-anganaa-priyah syaat-triteeye-amshe.
Meaning:
In Gemini Navamsa: Nice eyes, well-proportioned, mature, deep body, scholar of scriptures, engaged in policy/humor/arts, loved by women.
In Gemini Navamsa: Nice eyes, well-proportioned, mature, deep body, scholar of scriptures, engaged in policy/humor/arts, loved by women.
Shloka 76 (4th Navamsa - Cancer)
७६. कछपतिधृ (कृछूप्रविधृ) त कुक्षिर्मधुपत्राभोऽ (वृत्त्राक्षोऽ) टनः । सुधीगौरः ।
दक्ष सुकेशवक्षाः पृथु शुभमूर्तिर्धन्वि तुर्याशे ॥
दक्ष सुकेशवक्षाः पृथु शुभमूर्तिर्धन्वि तुर्याशे ॥
Kricchra-pravidhrita kukshir-madhu-vritta-aksho-atanah sudhee-gaurah.
Daksha su-kesha-vakshaah prithu shubha-muurtir-dhanvi turya-amshe.
Daksha su-kesha-vakshaah prithu shubha-muurtir-dhanvi turya-amshe.
Meaning:
In Cancer Navamsa: Belly held with difficulty (large), honey round eyes, wanderer, wise, fair, capable, nice hair/chest, broad auspicious body.
In Cancer Navamsa: Belly held with difficulty (large), honey round eyes, wanderer, wise, fair, capable, nice hair/chest, broad auspicious body.
Shloka 77 (5th Navamsa - Leo)
७७. पृथुकर्णादि (ण्ठाक्षि) मुख भूर्हिस्रोऽग्रवपुर्दृढः स्थिरो रक्तः ।
पीनोन्नत मृचित (रोमचितोऽन्नपीन) स्कंधो हर्ता (हन्ता) धनुषि मध्येंऽशे ॥
पीनोन्नत मृचित (रोमचितोऽन्नपीन) स्कंधो हर्ता (हन्ता) धनुषि मध्येंऽशे ॥
Prithu-kantha-akshi mukha bhruur-himsro-gra-vapur-dridhah sthiro raktah.
Peeno-nnata roma-chito-nna-peena skandho hantaa dhanushi madhye-amshe.
Peeno-nnata roma-chito-nna-peena skandho hantaa dhanushi madhye-amshe.
Meaning:
In Leo Navamsa: Large neck/eyes/face/brows, violent, fierce body, strong, steady, red, stout raised hairy shoulders, killer.
In Leo Navamsa: Large neck/eyes/face/brows, violent, fierce body, strong, steady, red, stout raised hairy shoulders, killer.
Shloka 78 (6th Navamsa - Virgo)
७८. स्निग्धासित दीर्घाक्षः काव्यकथाहास्य मण्डनानुरतः ।
सुतनुर्मललाटो धनुषि विनीतोंशके शष्ठे ॥
[( पृथुपीनमुखो हीनः षष्ठे विद्वान् महाफालः ॥)]
सुतनुर्मललाटो धनुषि विनीतोंशके शष्ठे ॥
[( पृथुपीनमुखो हीनः षष्ठे विद्वान् महाफालः ॥)]
Snigdha-asita deergha-akshah kaavya-kathaa-haasya mandana-anuratah.
Prithu-peena-mukho heenah shashthe vidvaan mahaa-phaalah.
Prithu-peena-mukho heenah shashthe vidvaan mahaa-phaalah.
Meaning:
In Virgo Navamsa: Glossy dark long eyes, loves poetry/stories/humor/decoration, broad stout face, humble (or base?), learned, large forehead.
In Virgo Navamsa: Glossy dark long eyes, loves poetry/stories/humor/decoration, broad stout face, humble (or base?), learned, large forehead.
Shloka 79 (7th Navamsa - Libra)
७९. श्यामो मृदुरुच्चशिराद्य दीर्घः पृथुदृक् सुवाक् सुबृहत्तनुः ।
दाक्षिण्यसत्व (पटुः) संग्रह निपुणः सप्तमे नवमे धनुषी ॥
दाक्षिण्यसत्व (पटुः) संग्रह निपुणः सप्तमे नवमे धनुषी ॥
Shyaamo mridur-uccha-shiraa-dya deerghah prithu-drik su-vaak su-brihat-tanuh.
Daakshinya-sattva-patuh sangraha nipunah saptame... dhanushi.
Daakshinya-sattva-patuh sangraha nipunah saptame... dhanushi.
Meaning:
In Libra Navamsa: Dark, soft, high head, tall, wide eyes, good speech, very large body, courteous, clever, skilled in accumulation.
In Libra Navamsa: Dark, soft, high head, tall, wide eyes, good speech, very large body, courteous, clever, skilled in accumulation.
Shloka 80 (8th Navamsa - Scorpio)
८०. प्रियमित्नो बहुभाषी श्रां (भ्रां) ताक्षः पृथुशिराश्चिपिटघोणः।
गुर्वध म मनेऽ (र्वभिमतोऽ) ष्टमेंऽश क्रुद्धो धनुषि प्रवृद्ध वैरश्च॥
गुर्वध म मनेऽ (र्वभिमतोऽ) ष्टमेंऽश क्रुद्धो धनुषि प्रवृद्ध वैरश्च॥
Priya-mitro bahu-bhaashee bhraanta-akshah prithu-shiraash-chipita-ghonah.
Gurv-abhimato-ashtame-amsha kruddho dhanushi pravriddha vairash-cha.
Gurv-abhimato-ashtame-amsha kruddho dhanushi pravriddha vairash-cha.
Meaning:
In Scorpio Navamsa: Dear to friends, talkative, confused eyes, large head, flat nose, respected by elders, angry, increased enmity.
In Scorpio Navamsa: Dear to friends, talkative, confused eyes, large head, flat nose, respected by elders, angry, increased enmity.
Shloka 81 (9th Navamsa - Sagittarius)
८१. चापांत्येंऽशे दीर्घोगौराङ्गः खरमुखोऽल्पवाक् सतामिष्टः ।
विद्यौऽषधविघसितदृक् सविवा (षा) दः कठिन (कुटिल) जंघोऽरुः ॥
विद्यौऽषधविघसितदृक् सविवा (षा) दः कठिन (कुटिल) जंघोऽरुः ॥
Chaapa-antye-amshe deergho-gaura-angah khara-mukho-alpa-vaak sataam-ishtah.
Vidya-aushadha-vid-ghasita-drik sa-vishaadah kutila jangho-uruh.
Vidya-aushadha-vid-ghasita-drik sa-vishaadah kutila jangho-uruh.
Meaning:
In Sagittarius Navamsa: Tall, fair, rough face, few words, liked by good people, knows medicine/knowledge, eating(?) eyes, melancholic, crooked calves/thighs.
In Sagittarius Navamsa: Tall, fair, rough face, few words, liked by good people, knows medicine/knowledge, eating(?) eyes, melancholic, crooked calves/thighs.
Capricorn (Makara) Moon Navamsas
Shloka 82 (1st Navamsa - Capricorn)
८२. विरलग्ररदः श्यामः खरकेशनकः कृशः प्रभिन्नकचः (वचः) ।
मृगदृक् स म कराद्यंशे वलचिन्नो (वित्तोऽ) ध्व गोतहास्यरतः ॥
मृगदृक् स म कराद्यंशे वलचिन्नो (वित्तोऽ) ध्व गोतहास्यरतः ॥
Virala-agra-radah shyaamah khara-kesha-nakhah krishah prabhinna-vachah.
Mriga-drik sa makara-adya-amshe vitto-dhva geeta-haasya-ratah.
Mriga-drik sa makara-adya-amshe vitto-dhva geeta-haasya-ratah.
Meaning:
In Capricorn Navamsa: Sparse teeth, dark, rough hair/nails, thin, stuttering speech, deer eyes, wealthy, likes travel/music/humor.
In Capricorn Navamsa: Sparse teeth, dark, rough hair/nails, thin, stuttering speech, deer eyes, wealthy, likes travel/music/humor.
Shloka 83 (2nd Navamsa - Aquarius)
८३. वक्रनखो गीतरतिः श्यामो दाता शठोऽलसोऽल्पसुतः (तिवचाः) ।
सुरगुल्म (पृथुदेहः) स्त्री चतुरो मृगद्वितीयं समर्थोऽशे ॥
सुरगुल्म (पृथुदेहः) स्त्री चतुरो मृगद्वितीयं समर्थोऽशे ॥
Vakra-nakho geeta-ratih shyaamo daataa shatho-alaso-alpa-vachaah.
Prithu-dehah stree chaturo mriga-dviteeye samartho-amshe.
Prithu-dehah stree chaturo mriga-dviteeye samartho-amshe.
Meaning:
In Aquarius Navamsa: Crooked nails, loves music, dark, charitable, deceitful, lazy, few words, broad body, clever with women, capable.
In Aquarius Navamsa: Crooked nails, loves music, dark, charitable, deceitful, lazy, few words, broad body, clever with women, capable.
Shloka 84 (3rd Navamsa - Pisces)
८४. स्फुटवंशः स्फुटितनसो गांधर्वकला पटुस्तृतीयेंऽशे ।
गौरो रक्तांताक्षा मकरे बहुधर्ममित्र बन्धुश्च ॥
गौरो रक्तांताक्षा मकरे बहुधर्ममित्र बन्धुश्च ॥
Sphuta-vamshah sphutita-naso gaandharva-kalaa patus-triteeye-amshe.
Gauro rakta-anta-aksho makare bahu-dharma-mitra bandhush-cha.
Gauro rakta-anta-aksho makare bahu-dharma-mitra bandhush-cha.
Meaning:
In Pisces Navamsa: Famous lineage, broad nose, skilled in music/arts, fair, red-cornered eyes, many friends/relatives/dharma.
In Pisces Navamsa: Famous lineage, broad nose, skilled in music/arts, fair, red-cornered eyes, many friends/relatives/dharma.
Shloka 85 (4th Navamsa - Aries)
८५. पृथुभालो बहुरजदृक्जानु रक्तासिवः कृशकरांघ्रिः ।
(पृथुभालबाहु रक्तासित मण्डल दृक्कृश करांघ्रिः ।)
विग्रह (श्लय) वान् विरलरदो विकोर्ण केशो मृगे चतुर्थेशे ॥
(पृथुभालबाहु रक्तासित मण्डल दृक्कृश करांघ्रिः ।)
विग्रह (श्लय) वान् विरलरदो विकोर्ण केशो मृगे चतुर्थेशे ॥
Prithu-bhaala-baahu rakta-asita mandala drik-krisha kara-anghrih.
Vigrahavaan virala-rado vikeerna kesho mrige chaturthe-amshe.
Vigrahavaan virala-rado vikeerna kesho mrige chaturthe-amshe.
Meaning:
In Aries Navamsa: Broad forehead/arms, red-dark round eyes, thin hands/feet, quarrelsome, sparse teeth, scattered hair.
In Aries Navamsa: Broad forehead/arms, red-dark round eyes, thin hands/feet, quarrelsome, sparse teeth, scattered hair.
Shloka 86 (5th Navamsa - Taurus)
८६. भोक्ता गंध्वगंदुघोणो मितायताक्षो बृहद्भुजोरुशिराः ।
[( उद्दण्डघोण कुक्षिर्भवति हि भोक्ता सुनासिकावंशः)]
च्छलपदः कुस्त्रीशः श्यामो मानी मकरमध्ये ॥
[(श्यामो वृत्तोरुभुजः पञ्चमभागे स्थिरारम्भः ।)]
[( उद्दण्डघोण कुक्षिर्भवति हि भोक्ता सुनासिकावंशः)]
च्छलपदः कुस्त्रीशः श्यामो मानी मकरमध्ये ॥
[(श्यामो वृत्तोरुभुजः पञ्चमभागे स्थिरारम्भः ।)]
Uddanda-ghona kukshir-bhavati hi bhoktaa su-naasikaa-vamshah.
Shyaamo vritta-uru-bhujah panchama-bhaage sthira-arambhah.
Shyaamo vritta-uru-bhujah panchama-bhaage sthira-arambhah.
Meaning:
In Taurus Navamsa: Prominent nose/belly, enjoyer, nice nose/lineage, dark, round thighs/arms, steady enterprises.
In Taurus Navamsa: Prominent nose/belly, enjoyer, nice nose/lineage, dark, round thighs/arms, steady enterprises.
Shloka 87 (6th Navamsa - Gemini)
८७. स्निग्धतनुः पृथुहनुः सुतनुर्वक्ता सुदग्ननसः कामी ।
(स्निग्धच्छविः सुवेषः पृथुहनुभालश्च कामुको वक्ता ।)
समसूक्ष्मरों मकरेषष्ठेशे कुटिलकेशः स्यात् ॥
(स्निग्धच्छविः सुवेषः पृथुहनुभालश्च कामुको वक्ता ।)
समसूक्ष्मरों मकरेषष्ठेशे कुटिलकेशः स्यात् ॥
Snigdha-cchavih su-veshah prithu-hanu-bhaalash-cha kaamuko vaktaa.
Sama-suukshma-roma makare-shashthe-amshe kutila-keshah syaat.
Sama-suukshma-roma makare-shashthe-amshe kutila-keshah syaat.
Meaning:
In Gemini Navamsa: Glossy complexion, well-dressed, broad jaw/forehead, lustful, eloquent, even fine hair, curly hair.
In Gemini Navamsa: Glossy complexion, well-dressed, broad jaw/forehead, lustful, eloquent, even fine hair, curly hair.
Shloka 88 (7th Navamsa - Cancer)
८८. कुञ्चितं भिन्नकुलास्वर पादाङ्गलिरग्रवाक् निरुद्धतनुः ।
[( श्यामोऽलसः सुभाषी रूक्षितदेहो बृहत्तनुः कठिनः ।)]
श्यामोऽलसः पृथुकरः सप्तमलवके सुपीनमुखः ॥
[(मृदुपाद पाणि मतिमान्सप्तमजः शीलसम्पन्नः ।)]
[( श्यामोऽलसः सुभाषी रूक्षितदेहो बृहत्तनुः कठिनः ।)]
श्यामोऽलसः पृथुकरः सप्तमलवके सुपीनमुखः ॥
[(मृदुपाद पाणि मतिमान्सप्तमजः शीलसम्पन्नः ।)]
Shyaamo-alasah su-bhaashee ruukshita-deho brihat-tanuh kathinah.
Mridu-paada paani matimaan-saptamajah sheela-sampannah.
Mridu-paada paani matimaan-saptamajah sheela-sampannah.
Meaning:
In Cancer Navamsa: Dark, lazy, speaks well, rough body, large body, hard, soft feet/hands, intelligent, good character.
In Cancer Navamsa: Dark, lazy, speaks well, rough body, large body, hard, soft feet/hands, intelligent, good character.
Shloka 89 (8th Navamsa - Leo)
८९. पिङ्गाक्षश्च रक्तास्यो भिन्नकचानखः समुच्चघोणनसः ।
(गम्भीर पिङ्गनेत्रो रक्तास्यो भिन्नकचनखः समुच्चघोणः स्यात्।)
धनमानभाक् सुशीलो घण्टोस्वनो मृगेऽष्टमे भागे ॥
(उद्बद्धतनुः शक्तोऽष्टमजो घटपृथु ललाटश्च ॥)
(गम्भीर पिङ्गनेत्रो रक्तास्यो भिन्नकचनखः समुच्चघोणः स्यात्।)
धनमानभाक् सुशीलो घण्टोस्वनो मृगेऽष्टमे भागे ॥
(उद्बद्धतनुः शक्तोऽष्टमजो घटपृथु ललाटश्च ॥)
Gambheera pinga-netro rakta-asyo bhinna-kacha-nakhah samuccha-ghonah syaat.
Udbaddha-tanuh shakto-ashtamajo ghata-prithu lalaatash-cha.
Udbaddha-tanuh shakto-ashtamajo ghata-prithu lalaatash-cha.
Meaning:
In Leo Navamsa: Deep brown eyes, red face, split hair/nails, high nose, bound/muscular body, capable, pot-like broad forehead.
In Leo Navamsa: Deep brown eyes, red face, split hair/nails, high nose, bound/muscular body, capable, pot-like broad forehead.
Shloka 90 (9th Navamsa - Virgo)
९०. पृथुनयन वदन वक्षाः समुच्च (सुसत्व) घोणो निरंतर सुधीः श्यामः ।
मधुरः संगीतरतिः श्यामोऽधस्तात् (मः सुजनो) मृगेंऽत्येंऽशे ॥
मधुरः संगीतरतिः श्यामोऽधस्तात् (मः सुजनो) मृगेंऽत्येंऽशे ॥
Prithu-nayana vadana vakshaah su-sattva ghono nirantara sudheeh shyaamah.
Madhurah sangeeta-ratih shyaamah sujano mrige-antye-amshe.
Madhurah sangeeta-ratih shyaamah sujano mrige-antye-amshe.
Meaning:
In Virgo Navamsa: Large eyes/face/chest, good nose, always wise, dark, sweet, loves music, good person.
In Virgo Navamsa: Large eyes/face/chest, good nose, always wise, dark, sweet, loves music, good person.
Aquarius (Kumbha) Moon Navamsas
Shloka 91 (1st Navamsa - Libra)
९१. श्यामोऽसिताक्षो यवाक्षो विघटननिरतः कृशो नृशंसः स्यात् ।
(श्यामो मृदुः कृशाङ्गः पीनहनुः शास्त्र काव्य मतिः ।)
पृथुहनुरटनो विद्वान् चरश्च कामी घटाद्यंशे ॥
(श्यामो मृदुः कृशाङ्गः पीनहनुः शास्त्र काव्य मतिः ।)
पृथुहनुरटनो विद्वान् चरश्च कामी घटाद्यंशे ॥
Shyaamo mriduh krisha-angah peena-hanuh shaastra kaavya matih.
Prithu-hanur-atano vidvaan charash-cha kaamee ghata-adya-amshe.
Prithu-hanur-atano vidvaan charash-cha kaamee ghata-adya-amshe.
Meaning:
In Libra Navamsa: Dark, soft, thin limbs, stout jaw, mind in scriptures/poetry, wanderer, learned, spy/messenger, lustful.
In Libra Navamsa: Dark, soft, thin limbs, stout jaw, mind in scriptures/poetry, wanderer, learned, spy/messenger, lustful.
Shloka 92 (2nd Navamsa - Scorpio)
९२. घण्टाशिराः स्वरत्वङ्नख दृष्टिकरोऽसितो विकीर्णः स्यात् ।
[( त्वङ् नखदृष्टि शिरोजैः खरैश्च सुविपन्नवत्सलः साधुः ।)]
उद्धतनैत्र दंतोऽल्पधीः कुशिल्पी घट द्वितीयेऽशे ॥
[(दीर्घो विशिरा मूर्यो द्वितीयभागे भवेज्ञ्जातः ॥)]
[( त्वङ् नखदृष्टि शिरोजैः खरैश्च सुविपन्नवत्सलः साधुः ।)]
उद्धतनैत्र दंतोऽल्पधीः कुशिल्पी घट द्वितीयेऽशे ॥
[(दीर्घो विशिरा मूर्यो द्वितीयभागे भवेज्ञ्जातः ॥)]
Tvang nakha-drishti shirojaih kharaish-cha su-vipanna-vatsalah saadhuh.
Deergho vi-shiraa muurkho dviteeya-bhaage bhavej-jaatah.
Deergho vi-shiraa muurkho dviteeya-bhaage bhavej-jaatah.
Meaning:
In Scorpio Navamsa: Rough skin/nails/sight/hair, kind to the distressed, saintly, tall, odd head, foolish.
In Scorpio Navamsa: Rough skin/nails/sight/hair, kind to the distressed, saintly, tall, odd head, foolish.
Shloka 93 (3rd Navamsa - Sagittarius)
९३. भोक्ता च पीनदेहस्तेजस्वी पृथुरदो नरोऽल्पकचः ।
[( संसक्ततनुः प्रमदाप्रियश्च वैडूर्यकान्तिधरः ।)]
पृथुरक्तान्तः प्रथुदृक् प्रचण्डघोणो घटतृतीयांशे ॥
[( शास्त्रार्थवित्प्रयोक्ता तृतीयनवभागजः पुरुषः ॥)]
[( संसक्ततनुः प्रमदाप्रियश्च वैडूर्यकान्तिधरः ।)]
पृथुरक्तान्तः प्रथुदृक् प्रचण्डघोणो घटतृतीयांशे ॥
[( शास्त्रार्थवित्प्रयोक्ता तृतीयनवभागजः पुरुषः ॥)]
Samsakta-tanuh pramadaa-priyash-cha vaiduurya-kaanti-dharah.
Shaastra-artha-vit-prayoktaa triteeya-nava-bhaagajah purushah.
Shaastra-artha-vit-prayoktaa triteeya-nava-bhaagajah purushah.
Meaning:
In Sagittarius Navamsa: Compact body, loved by women, lapis-lazuli luster, knows scripture meanings and application.
In Sagittarius Navamsa: Compact body, loved by women, lapis-lazuli luster, knows scripture meanings and application.
Shloka 94 (4th Navamsa - Capricorn)
९४. कृशदीर्घो वितनुश्रूर्मेषहनुः स्फुटरदो गंभीराक्षः ।
[(कान्तानुरतो गौरो विदारितास्यो रिपुप्रणाशकरः ।)]
घटतुर्येऽशे तिष्ठन्कर्कश वागुन्नतो रतो भीरूः ॥
[(गंभीर धीर सत्वश्चतुर्थजो भोगरतियुक्तः ॥)]
[(कान्तानुरतो गौरो विदारितास्यो रिपुप्रणाशकरः ।)]
घटतुर्येऽशे तिष्ठन्कर्कश वागुन्नतो रतो भीरूः ॥
[(गंभीर धीर सत्वश्चतुर्थजो भोगरतियुक्तः ॥)]
Kaantaa-anurato gauro vidaarita-asyo ripu-pranaasha-karah.
Gambheera dheera sattvash-chaturthajo bhoga-rati-yuktah.
Gambheera dheera sattvash-chaturthajo bhoga-rati-yuktah.
Meaning:
In Capricorn Navamsa: Attached to wife, fair, wide mouth, destroyer of enemies, profound brave character, enjoys pleasures.
In Capricorn Navamsa: Attached to wife, fair, wide mouth, destroyer of enemies, profound brave character, enjoys pleasures.
Shloka 95 (5th Navamsa - Aquarius)
९५. नतघोणो जिह्यकचः कृशोऽसितो दारितानतोत्पल (नोऽल्पन) सः ।
[( स्पष्टार्थवित्कलाज्ञः खररोमधराङ्घ्रिरुग्रः स्यात् ।)]
घटपञ्चमेंऽशके स्यात्स मूढधी रक्तदकु (दृक्क) टिलवेशः ॥
[(सक्रुद्ध गण्डकर्णः पञ्चमजः कृष्णवर्णश्च ॥)]
[( स्पष्टार्थवित्कलाज्ञः खररोमधराङ्घ्रिरुग्रः स्यात् ।)]
घटपञ्चमेंऽशके स्यात्स मूढधी रक्तदकु (दृक्क) टिलवेशः ॥
[(सक्रुद्ध गण्डकर्णः पञ्चमजः कृष्णवर्णश्च ॥)]
Spashta-artha-vit-kalaagyah khara-roma-dhara-anghrir-ugrah syaat.
Sa-kruddha ganda-karnah panchamajah krishna-varnash-cha.
Sa-kruddha ganda-karnah panchamajah krishna-varnash-cha.
Meaning:
In Aquarius Navamsa: Knows clear meanings/arts, rough hair on body/feet, fierce, angry cheeks/ears, black complexion.
In Aquarius Navamsa: Knows clear meanings/arts, rough hair on body/feet, fierce, angry cheeks/ears, black complexion.
Shloka 96 (6th Navamsa - Pisces)
९६. विवृत्तां सः पृथुवक्रः सुन (शुभ) ध्वनिः पृथुतनुमूर्खः स्वक्षः।
[(व्याघ्राननः प्रगल्भः कुञ्चितकेशः सुनिश्चितार्थश्च ।)]
दास्यरतिर्घटषष्ठे विकशसत्यः (कुञ्चितकेशः) सुधीश्चांशे ॥
[(व्याल मृगोरगहन्ताः षष्ठेशे वल्लभो नृपतेः ॥)]
[(व्याघ्राननः प्रगल्भः कुञ्चितकेशः सुनिश्चितार्थश्च ।)]
दास्यरतिर्घटषष्ठे विकशसत्यः (कुञ्चितकेशः) सुधीश्चांशे ॥
[(व्याल मृगोरगहन्ताः षष्ठेशे वल्लभो नृपतेः ॥)]
Vyaaghra-ananah pragalbhah kunchita-keshah sunishchita-arthash-cha.
Vyaala mrigoraga-hantaa shashthe-amshe vallabho nripateh.
Vyaala mrigoraga-hantaa shashthe-amshe vallabho nripateh.
Meaning:
In Pisces Navamsa: Tiger-face, bold, curly hair, decisive, kills predators/snakes, dear to the king.
In Pisces Navamsa: Tiger-face, bold, curly hair, decisive, kills predators/snakes, dear to the king.
Shloka 97 (7th Navamsa - Aries)
९७. तनुकूर्चलंबवक्त्रो वक्ताऽय तनासिकः कृशो रक्तः ।
[(मेषाक्षि मुखस्तीक्ष्णो ग्राम्यरतिः स्त्रीषु परिभूतः ।)]
घटसप्तमेसव (मेऽतिखरः) वाग्विश्लिष्टप (क) रांगुलीरदोंऽशे च ॥
[( पित्तरुगार्दितदेहः सप्तमजः सत्वधृति युक्तः ॥)]
[(मेषाक्षि मुखस्तीक्ष्णो ग्राम्यरतिः स्त्रीषु परिभूतः ।)]
घटसप्तमेसव (मेऽतिखरः) वाग्विश्लिष्टप (क) रांगुलीरदोंऽशे च ॥
[( पित्तरुगार्दितदेहः सप्तमजः सत्वधृति युक्तः ॥)]
Mesha-akshi mukhas-teekshno graamya-ratih streeshu paribhuutah.
Pitta-rug-ardita-dehah saptamajah sattva-dhriti yuktah.
Pitta-rug-ardita-dehah saptamajah sattva-dhriti yuktah.
Meaning:
In Aries Navamsa: Sheep eyes/face, sharp, rustic pleasures, humiliated by women, bile diseases, has strength/courage.
In Aries Navamsa: Sheep eyes/face, sharp, rustic pleasures, humiliated by women, bile diseases, has strength/courage.
Shloka 98 (8th Navamsa - Taurus)
९८. प्रथुकर्णहृल्ललाटः प्रा (टः पृथु) गण्डघ्राणदृकम (म) हालस्यः ।
[( स्थिर सत्वबुद्धि रतिमान्नरेन्द्रयोधो नरेश्वरः सुभगः ।)]
स्थूलशिरोरुहजंघो घटाष्टमे भक्षकः स्वतंत्रश्च ॥
[(स्थूलरदो विपुलाक्षः कुम्भे स्यादष्टमेंऽशके पुरुषः ॥)]
[( स्थिर सत्वबुद्धि रतिमान्नरेन्द्रयोधो नरेश्वरः सुभगः ।)]
स्थूलशिरोरुहजंघो घटाष्टमे भक्षकः स्वतंत्रश्च ॥
[(स्थूलरदो विपुलाक्षः कुम्भे स्यादष्टमेंऽशके पुरुषः ॥)]
Sthira sattva-buddhi ratimaan-narendra-yodho nareshvarah subhagah.
Sthuula-rado vipula-akshah kumbhe syaad-ashtame-amshake purushah.
Sthuula-rado vipula-akshah kumbhe syaad-ashtame-amshake purushah.
Meaning:
In Taurus Navamsa: Steady character/mind, amorous, royal warrior, king, fortunate, large teeth, wide eyes.
In Taurus Navamsa: Steady character/mind, amorous, royal warrior, king, fortunate, large teeth, wide eyes.
Shloka 99 (9th Navamsa - Gemini)
९९. श्यामः सुतनु : स्वक्षो मृदुप्रलापः सुकृष्णसूक्ष्मकचः ।
[( श्यामः समग्रवदनो विशेषितः सुधनदार पुत्रश्च ।)]
यज्ञाध्ययन व्रतकर्म संयुतः कुम्भर्गेऽत्येंऽशे॥
[(नवमांशजः सुवाक्यः प्रथितः शक्तो भवेत्पुरुषः ॥)]
[( श्यामः समग्रवदनो विशेषितः सुधनदार पुत्रश्च ।)]
यज्ञाध्ययन व्रतकर्म संयुतः कुम्भर्गेऽत्येंऽशे॥
[(नवमांशजः सुवाक्यः प्रथितः शक्तो भवेत्पुरुषः ॥)]
Shyaamah samagra-vadano visheshitah su-dhana-daara putrash-cha.
Navama-amshajah su-vaakyah prathitah shakto bhavet-purushah.
Navama-amshajah su-vaakyah prathitah shakto bhavet-purushah.
Meaning:
In Gemini Navamsa: Dark, perfect face, distinguished, good wealth/wife/sons, good speech, famous, capable.
In Gemini Navamsa: Dark, perfect face, distinguished, good wealth/wife/sons, good speech, famous, capable.
Pisces (Meena) Moon Navamsas
Shloka 100 (1st Navamsa - Cancer)
१००. ह्रस्वाननदृगौरो नैकनिवासो मृदुः शान्तः ।
(मौरोपि रक्तदेहः प्रभामृदुः स्त्रीमतिप्रचल चिन्तः ।)
कर्मस्वनिश्चितः स्यान्मीनाद्यंशेऽल्परोमा च ॥
(मौरोपि रक्तदेहः प्रभामृदुः स्त्रीमतिप्रचल चिन्तः ।)
कर्मस्वनिश्चितः स्यान्मीनाद्यंशेऽल्परोमा च ॥
Gauro-pi rakta-dehah prabhaa-mriduh stree-mati-prachala chintah.
Karmasv-anishchitah syaan-meena-adya-amshe-alpa-romaa cha.
Karmasv-anishchitah syaan-meena-adya-amshe-alpa-romaa cha.
Meaning:
In Cancer Navamsa: Fair yet reddish body, soft radiance, woman-minded, fickle thoughts, uncertain in deeds, sparse hair.
In Cancer Navamsa: Fair yet reddish body, soft radiance, woman-minded, fickle thoughts, uncertain in deeds, sparse hair.
Shloka 101 (2nd Navamsa - Leo)
१०१. [( हस्वगलः कृशमध्यो मीनस्याद्यांशके पुरुषः ।)]
[(पृथुपीन भुग्ननासः क्रियापटुर्मांस भुयु चिरदेहः ॥)]
[(कानन पर्वतचारी बृहच्छिराः स्याद् द्वितीयांशे ॥)]
[(पृथुपीन भुग्ननासः क्रियापटुर्मांस भुयु चिरदेहः ॥)]
[(कानन पर्वतचारी बृहच्छिराः स्याद् द्वितीयांशे ॥)]
Prithu-peena bhugna-naasah kriyaa-patur-maamsa bhuyu chira-dehah.
Kaanana parvata-chaaree brihach-chiraah syaad dviteeya-amshe.
Kaanana parvata-chaaree brihach-chiraah syaad dviteeya-amshe.
Meaning:
In Leo Navamsa: Broad stout bent nose, active, fleshy, long-lived, wanders in forests/mountains, large head.
In Leo Navamsa: Broad stout bent nose, active, fleshy, long-lived, wanders in forests/mountains, large head.
Shloka 102 (3rd Navamsa - Virgo)
१०२. [(गौरः शठः सुचक्षुः शस्ततनुर्धर्मवान् सुविद्वामशः च ।)]
पृथुशोर्षस्तोक्ष्णरदस्तुङ्ग नसः पिङ्गलदृक् झषतृतीयेंऽशे ॥
[दाक्षिण्यवान् विनीतस्तृतीयजो रूपवांश्चतुरः ॥]
पृथुशोर्षस्तोक्ष्णरदस्तुङ्ग नसः पिङ्गलदृक् झषतृतीयेंऽशे ॥
[दाक्षिण्यवान् विनीतस्तृतीयजो रूपवांश्चतुरः ॥]
Gaurah shathah su-chakshuh shasta-tanur-dharmavaan su-vidvaamshash-cha.
Daakshinyavaan vineetas-triteeyajo ruupavaamsh-chaturah.
Daakshinyavaan vineetas-triteeyajo ruupavaamsh-chaturah.
Meaning:
In Virgo Navamsa: Fair, deceitful, nice eyes, praiseworthy body, righteous, learned, courteous, humble, handsome, clever.
In Virgo Navamsa: Fair, deceitful, nice eyes, praiseworthy body, righteous, learned, courteous, humble, handsome, clever.
Shloka 103 (4th Navamsa - Libra)
१०३. हरिक्रूरमुखो गौरः पृथुघोणाहनुः क्रियापटुर्झषदृक् ।
[(गुणवान्विपन्नशीलः प्रवृद्धसेवी क्रियापटुर्वीरः ।]
धीरो झषचथुर्तेऽशे सस्वाद्यो (शस्ताङ्गो) धनयुतो विद्वान् ॥
[(सत्वाधिका नयनस्तुङ्गनसः स्याच्चतुर्थे च ॥)]
[(गुणवान्विपन्नशीलः प्रवृद्धसेवी क्रियापटुर्वीरः ।]
धीरो झषचथुर्तेऽशे सस्वाद्यो (शस्ताङ्गो) धनयुतो विद्वान् ॥
[(सत्वाधिका नयनस्तुङ्गनसः स्याच्चतुर्थे च ॥)]
Gunavaan-vipanna-sheelah pravriddha-sevee kriyaa-patur-veerah.
Sattva-adhika nayanas-tunga-nasah syaach-chaturthe cha.
Sattva-adhika nayanas-tunga-nasah syaach-chaturthe cha.
Meaning:
In Libra Navamsa: Virtuous yet has distress, serves the great, active, brave, eyes full of character, high nose.
In Libra Navamsa: Virtuous yet has distress, serves the great, active, brave, eyes full of character, high nose.
Shloka 104 (5th Navamsa - Scorpio)
१०४. मध्येविलग्नघोणो वृहच्छिरादुः सहोऽन्य (ति) वाग्धिंस्रः।
दीर्घोऽसितः प्रतापो सुदन्तदृक् मीनमध्यांशे ॥
दीर्घोऽसितः प्रतापो सुदन्तदृक् मीनमध्यांशे ॥
Madhye-vilagna-ghono brihach-chiraa-duhsaho-ti vaag-himsrah.
Deergho-asitah prataapo su-danta-drik meena-madhya-amshe.
Deergho-asitah prataapo su-danta-drik meena-madhya-amshe.
Meaning:
In Scorpio Navamsa: Nose joined in middle, large head, unbearable, very abusive/violent speech, tall, dark, powerful, nice teeth/eyes.
In Scorpio Navamsa: Nose joined in middle, large head, unbearable, very abusive/violent speech, tall, dark, powerful, nice teeth/eyes.
Shloka 105 (6th Navamsa - Sagittarius)
१०५. पृथुदंतभ्रूच्चशिरोनसः सुदेहः क्रियासु निपुणः स्यात् ।
[(कान्तः प्रतापगुणवान् प्रसन्नवंशोऽल्प नासिको मानी।)
वीर्याढयदृक् षष्ठेशे विहारशीलो झषे चन्द्रे ॥
[(तिर्यग्वदनः ख्यातः षष्ठेऽशे स्यात्तथा निपुणः॥)]
[(कान्तः प्रतापगुणवान् प्रसन्नवंशोऽल्प नासिको मानी।)
वीर्याढयदृक् षष्ठेशे विहारशीलो झषे चन्द्रे ॥
[(तिर्यग्वदनः ख्यातः षष्ठेऽशे स्यात्तथा निपुणः॥)]
Kaantah prataapa-gunavaan prasanna-vamsho-alpa naasiko maanee.
Tiryag-vadanah khyaatah shashthe-amshe syaat-tathaa nipunah.
Tiryag-vadanah khyaatah shashthe-amshe syaat-tathaa nipunah.
Meaning:
In Sagittarius Navamsa: Handsome, valorous, noble lineage, small nose, proud, wry face, famous, expert.
In Sagittarius Navamsa: Handsome, valorous, noble lineage, small nose, proud, wry face, famous, expert.
Shloka 106 (7th Navamsa - Capricorn)
१०६. मृगदृक्कृशो नताङ्गः श्यामोऽल्पधनो मृदुश्चपलः ।
[( पुरुषाभिमानपरकृद्धर्मरुचिः श्रेष्ठगश्च सचिवः स्यात् ।)]
झषे सप्तमे विकारी सुवंशनासा कपाल रोमां च ॥
[( प्रबलो विषादशीलः शठोऽस्थिरः सप्तमे भागे ॥)]
[( पुरुषाभिमानपरकृद्धर्मरुचिः श्रेष्ठगश्च सचिवः स्यात् ।)]
झषे सप्तमे विकारी सुवंशनासा कपाल रोमां च ॥
[( प्रबलो विषादशीलः शठोऽस्थिरः सप्तमे भागे ॥)]
Purusha-abhimaana-parakrid-dharma-ruchih shreshtha-gash-cha sachivah syaat.
Prabalo vishaada-sheelah shatho-asthirah saptame bhaage.
Prabalo vishaada-sheelah shatho-asthirah saptame bhaage.
Meaning:
In Capricorn Navamsa: Humble before others (or respects men?), likes Dharma, follows the best, minister, strong, melancholic, deceitful, unstable.
In Capricorn Navamsa: Humble before others (or respects men?), likes Dharma, follows the best, minister, strong, melancholic, deceitful, unstable.
Shloka 107 (8th Navamsa - Aquarius)
१०७. बृहद्दतः स्पष्टाक्षघोणो रूक्षादिक् (क्षदृड्) नखश्च (स्त्व) लसः ।
[(दीर्घो बृहच्छिराः स्यात्कृशोऽलसो रूक्षनेत्रकेशश्च ।)]
स्वजनानुचरः स्थिरोऽल्प भागो झषाष्टमे भागे ॥
[( मन्दात्मजोऽर्थनिरतो रणकुशलो ह्यष्टमे भागे ॥)]
[(दीर्घो बृहच्छिराः स्यात्कृशोऽलसो रूक्षनेत्रकेशश्च ।)]
स्वजनानुचरः स्थिरोऽल्प भागो झषाष्टमे भागे ॥
[( मन्दात्मजोऽर्थनिरतो रणकुशलो ह्यष्टमे भागे ॥)]
Deergho brihach-chiraah syaat-krisho-alaso ruuksha-netra-keshash-cha.
Manda-at-majo-artha-nirato rana-kushalo hy-ashtame bhaage.
Manda-at-majo-artha-nirato rana-kushalo hy-ashtame bhaage.
Meaning:
In Aquarius Navamsa: Tall, large head, thin, lazy, rough eyes/hair, few children, focused on wealth, skilled in war.
In Aquarius Navamsa: Tall, large head, thin, lazy, rough eyes/hair, few children, focused on wealth, skilled in war.
Shloka 108 (9th Navamsa - Pisces)
१०८. ह्रस्व शुभः पृथुमूर्तिविद्वान् त्वा (द्वान) नष्टबन्धुरंत्येंऽशे ।
[( ह्रस्वो मृदुः सुबीरो विशालवक्षोऽक्षिनासिकः स्निग्धः ।)]
स्निग्ध मधुपिङ्ग नेत्रः शान्तः कथकः सुवाग्मी (मी) ने ॥
[(वितताङ्ग बुद्धि गुणवान् नवमेंऽशे स्यात्पुमान् ख्यातः ॥)]
[( ह्रस्वो मृदुः सुबीरो विशालवक्षोऽक्षिनासिकः स्निग्धः ।)]
स्निग्ध मधुपिङ्ग नेत्रः शान्तः कथकः सुवाग्मी (मी) ने ॥
[(वितताङ्ग बुद्धि गुणवान् नवमेंऽशे स्यात्पुमान् ख्यातः ॥)]
Hrasvo mriduh su-veero vishaala-vaksho-akshi-naasikah snigdhah.
Vitata-anga buddhi gunavaan navame-amshe syaat-pumaan khyaatah.
Vitata-anga buddhi gunavaan navame-amshe syaat-pumaan khyaatah.
Meaning:
In Pisces Navamsa: Short, soft, very brave, broad chest/eyes/nose, glossy, broad limbs, intelligent, virtuous, famous.
In Pisces Navamsa: Short, soft, very brave, broad chest/eyes/nose, glossy, broad limbs, intelligent, virtuous, famous.
Conclusion & Application to Other Vargas
Shloka 109
॥ पूर्वोक्त राशिफलस्य द्वादशांशफले अतिदेशः ॥
१०९. यत्प्रोक्तं राशिफलम् द्वादशभागेऽपि तत्फलं वाच्यम् ।
॥ पूर्वोक्त राशीफलस्य त्रिंशांशादि फले अतिदेशः ॥
सप्तम भाग समानम् शेषे तु (षु) विनिर्दिशेत्प्राज्ञः ॥
१०९. यत्प्रोक्तं राशिफलम् द्वादशभागेऽपि तत्फलं वाच्यम् ।
॥ पूर्वोक्त राशीफलस्य त्रिंशांशादि फले अतिदेशः ॥
सप्तम भाग समानम् शेषे तु (षु) विनिर्दिशेत्प्राज्ञः ॥
Yat-proktam raashi-phalam dvaadasha-bhaage-api tat-phalam vaachyam.
Saptama bhaaga samaanam sheshe tu (shu) vinirdishet-praagyah.
Saptama bhaaga samaanam sheshe tu (shu) vinirdishet-praagyah.
Meaning:
Dwadasamsa: The results described for the Rashi (Sign) should also be applied to the Dwadasamsa (1/12th division).
Other Vargas (Trimshamsa etc.): For the remaining divisions, the wise should predict results similar to those described for the Saptamsa (1/7th division).
Dwadasamsa: The results described for the Rashi (Sign) should also be applied to the Dwadasamsa (1/12th division).
Other Vargas (Trimshamsa etc.): For the remaining divisions, the wise should predict results similar to those described for the Saptamsa (1/7th division).
Closing Verse
॥ इति श्रीजातकसारदीपे चन्द्रनवांशफलाध्यायोऽष्टाविंशः ॥
Iti Sri-Jataka-Sara-Deepe Chandra-navamsha-phala-adhyaayo-ashtaavimshah.
Meaning:
Thus ends the Twenty-Eight Chapter titled "Results of the Moon's Navamsa" in the glorious Jathaka Sara Deepa.
Thus ends the Twenty-Eight Chapter titled "Results of the Moon's Navamsa" in the glorious Jathaka Sara Deepa.
Comments
Post a Comment