Chapter Eleven: The Results of Nakshatra Quarters
॥ नक्षत्र चरणफलाध्याय एकादशः ॥
Nakshatra charana-phala-adhyaaya ekaadashah
Chapter Eleven: The Results of Nakshatra Quarters
1. Ashwini (Padas 1, 2, 3)
१. अश्विन्याः प्रथमे पादे जातो भवति तस्करः ।
द्वितीये चाल्पकर्मा च तृतीये सुभगो भवेत् ॥
द्वितीये चाल्पकर्मा च तृतीये सुभगो भवेत् ॥
Ashvinyaah prathame paade jaato bhavati taskarah.
Dviteeye cha-alpa-karma cha triteeye subhago bhavet.
Dviteeye cha-alpa-karma cha triteeye subhago bhavet.
Meaning
- Ashwini 1st Quarter: The person becomes a thief (or deceitful).
- Ashwini 2nd Quarter: The person performs little work (or is lazy).
- Ashwini 3rd Quarter: The person becomes very fortunate.
2. Ashwini 4 & Bharani 1, 2
२. पादे चतुर्थके भोगी दीर्घायुर्जायते नरः ।
त्यागी याम्याद्यपादे स्याद् द्वितीये धनवान्सुखी ॥
त्यागी याम्याद्यपादे स्याद् द्वितीये धनवान्सुखी ॥
Paade chaturthake bhogee deergha-aayur-jaayate narah.
Tyaagee yaamya-aadya-paade syaad dviteeye dhanavaan-sukhee.
Tyaagee yaamya-aadya-paade syaad dviteeye dhanavaan-sukhee.
Meaning
- Ashwini 4th Quarter: The person is an enjoyer of pleasures and long-lived.
- Bharani 1st Quarter: The person is generous (renouncer).
- Bharani 2nd Quarter: The person is wealthy and happy.
3. Bharani 3, 4 & Krittika 1
३. तृतीये क्रूरकर्मा च चतुर्थेऽसौ दरिद्रभाक् (कः) ।
वह्निवृक्षप्रभवं बालंते जिष्ठ (ष्ठः) प्रथमांशके ॥
वह्निवृक्षप्रभवं बालंते जिष्ठ (ष्ठः) प्रथमांशके ॥
Triteeye kruura-karma cha chaturthe-asau daridra-bhaak.
Vahni-vriksha-prabhavam baalam te-jishthah prathama-anshake.
Vahni-vriksha-prabhavam baalam te-jishthah prathama-anshake.
Meaning
- Bharani 3rd Quarter: The person performs cruel deeds.
- Bharani 4th Quarter: The person suffers poverty.
- Krittika 1st Quarter: The child born here is extremely radiant and brilliant.
4. Krittika (Padas 2, 3, 4)
४. द्वितीये शास्त्रविज्ञानं तृतीये शौर्यभाग्भवेत् ।
दीर्घायुर्बहुपुत्रश्च चतुर्थे चरणे भवेत् ॥
दीर्घायुर्बहुपुत्रश्च चतुर्थे चरणे भवेत् ॥
Dviteeye shaastra-vigyaanam triteeye shaurya-bhaag-bhavet.
Deergha-aayur-bahu-putrash-cha chaturthe charane bhavet.
Deergha-aayur-bahu-putrash-cha chaturthe charane bhavet.
Meaning
- Krittika 2nd Quarter: Knowledge of scriptures and sciences.
- Krittika 3rd Quarter: Possesses valor and bravery.
- Krittika 4th Quarter: Long life and many sons.
5. Rohini
५. सौभाग्यं च तथा पीडा भीरुत्वं सत्यवादिनम् ।
रोहिणी संभवस्यैव फलं पाद चतुष्टये ॥
रोहिणी संभवस्यैव फलं पाद चतुष्टये ॥
Saubhaagyam cha tathaa peedaa bheerutvam satya-vaadinem.
Rohinee sambhavasyaiva phalam paada chatushtaye.
Rohinee sambhavasyaiva phalam paada chatushtaye.
Meaning
- Good fortune.
- Pain or trouble.
- Timidity or fearfulness.
- Truthfulness.
6. Mrigasira
६. नृपतिस्तस्करो भोगी धनधान्य समन्वितः ।
क्रमेण मृगशीर्षस्य फलं पादचतुष्टये ॥
क्रमेण मृगशीर्षस्य फलं पादचतुष्टये ॥
Nripatis-taskaro bhogee dhana-dhaanya samanvitah.
Kramena mrigasheershasya phalam paada-chatushtaye.
Kramena mrigasheershasya phalam paada-chatushtaye.
Meaning
- King (leader).
- Thief (deceitful).
- Enjoyer of pleasures.
- Endowed with wealth and grains.
7. Ardra
७. रौद्रक्षेप्रभवो बालः भवेत्पाद चतुष्टये ।
व्ययी द्ररिद्री स्वल्पायुस्तस्करस्तु यथाक्रमः ॥
व्ययी द्ररिद्री स्वल्पायुस्तस्करस्तु यथाक्रमः ॥
Raudrarkshe-prabhavo baalah bhavet-paada chatushtaye.
Vyayi daridri svalpa-aayus-taskarastu yathaa-kramah.
Vyayi daridri svalpa-aayus-taskarastu yathaa-kramah.
Meaning
- Spendthrift (high expenses).
- Poor.
- Short-lived.
- Thief.
8. Punarvasu
८. पुनर्वसुभवो बालो सुखी विद्वान्रुगान्वितः ।
मृदुभाषी भवेन्नित्यं क्रमात्पाद चतुष्टये ॥
मृदुभाषी भवेन्नित्यं क्रमात्पाद चतुष्टये ॥
Punarvasu-bhavo baalo sukhee vidvaan-rugaanvitah.
Mridu-bhaashee bhaven-nityam kramaat-paada chatushtaye.
Mridu-bhaashee bhaven-nityam kramaat-paada chatushtaye.
Meaning
- Happy.
- Learned/Wise.
- Afflicted by disease.
- Always soft-spoken.
9. Pushya
९. दीर्घायुस्तस्करो भोगी बुद्धिमान् जायते नरः ।
क्रमात्पादचतुर्णां तु पुष्यस्य च प्रकीर्तनात् (नक्षत्रसंभवः) ॥
क्रमात्पादचतुर्णां तु पुष्यस्य च प्रकीर्तनात् (नक्षत्रसंभवः) ॥
Deergha-aayus-taskaro bhogee buddhimaan jaayate narah.
Kramaat-paada-chaturnaam tu pushyasya cha prakeertanaat.
Kramaat-paada-chaturnaam tu pushyasya cha prakeertanaat.
Meaning
- Long-lived.
- Thief (or secretive actions).
- Enjoyer of pleasures.
- Intelligent.
10. Ashlesha
१०. अप्रजाः परकार्यश्च रोगी च सुभगो भवेत् ।
सार्पर्धांघ्रि चतुर्जातो गंडांते चाल्पजीवितः ॥
सार्पर्धांघ्रि चतुर्जातो गंडांते चाल्पजीवितः ॥
Aprajaah para-kaaryash-cha rogee cha subhago bhavet.
Saarparksha-anghri chatur-jaato gandaante cha-alpa-jeevitah.
Saarparksha-anghri chatur-jaato gandaante cha-alpa-jeevitah.
Meaning
- Childless.
- Doer of others' work (servant).
- Sickly.
- Fortunate (but short-lived if born in Gandanta/very end).
11. Magha
११. मघापाद चतुर्जातश्चापुत्रः पुत्त्रवान्भवेत् ॥
तीव्र रोगी पंडितश्च जायते नात्र संशयः ॥
तीव्र रोगी पंडितश्च जायते नात्र संशयः ॥
Maghaa-paada chatur-jaatash-cha-aputrah putravaan-bhavet.
Tivra rogee panditash-cha jaayate na-atra samshayah.
Tivra rogee panditash-cha jaayate na-atra samshayah.
Meaning
- Childless (or lacking happiness from children).
- Blessed with sons.
- Severely ill.
- Learned scholar (Pandit).
12. Purva Phalguni
१२. समर्थों धार्मिको राजा रोगी क्रूरोऽल्पजीवितः ।
पूर्वफल्गुनि जातस्य फलं पाद चतुष्टये ॥
पूर्वफल्गुनि जातस्य फलं पाद चतुष्टये ॥
Samartho dhaarmiko raajaa rogee kruuro-alpa-jeevitah.
Puurva-phalguni jaatasya phalam paada chatushtaye.
Puurva-phalguni jaatasya phalam paada chatushtaye.
Meaning
- Capable/Competent.
- Righteous (Dharmic).
- Kingly (Raja).
- Sickly, cruel, and short-lived.
13. Uttara Phalguni
१३. उत्तराफल्गुनीपादचतुर्णां तद्भवस्यच (ष्टयभावः क्रमात्) ।
पण्डितः पृथिवीपालो विजयी धार्मिको भवेत् ॥
पण्डितः पृथिवीपालो विजयी धार्मिको भवेत् ॥
Uttara-phalguni-paada-chaturnaam tad-bhavasya-cha.
Panditah prithivee-paalo vijayee dhaarmiko bhavet.
Panditah prithivee-paalo vijayee dhaarmiko bhavet.
Meaning
- Learned (Pandit).
- Ruler of the earth (King/Landlord).
- Victorious.
- Righteous.
14. Hasta
१४. हस्ते जातो यदा बालः शूरो वादी च रोगवान् ।
धनधान्ययुतः श्रीमान् फलं स्यात्प्रथमांघ्रितः ॥
धनधान्ययुतः श्रीमान् फलं स्यात्प्रथमांघ्रितः ॥
Haste jaato yadaa baalah shuuro vaadee cha rogavaan.
Dhana-dhaanya-yutah shreemaan phalam syaat-prathama-anghritah.
Dhana-dhaanya-yutah shreemaan phalam syaat-prathama-anghritah.
Meaning
- Brave (Shura).
- Argumentative/Debater.
- Sickly.
- Wealthy and prosperous.
15. Chitra
१५. चित्त्रायां प्रथमात्पादात्फलं जातस्य कथ्यते ।
चोरः चित्त्रकरः स स्यात् परदारी च पीड़ितः ॥
चोरः चित्त्रकरः स स्यात् परदारी च पीड़ितः ॥
Chitraayaam prathamaat-paadaat-phalam jaatasya kathyate.
Chorah chitrakarah sa syaat para-daaree cha peeditah.
Chorah chitrakarah sa syaat para-daaree cha peeditah.
Meaning
- Thief.
- Artist/Painter.
- Adulterer (interested in others' wives).
- Afflicted/Suffering.
16. Swati
१६. स्वात्याद्यपादतः पुत्रसंभवस्य फलं क्रमात् ।
तस्करोऽल्पायुषी धर्मी नृपतिः स्यान्न संशयः ॥
तस्करोऽल्पायुषी धर्मी नृपतिः स्यान्न संशयः ॥
Svaatya-adya-paadatah putra-sambhavasya phalam kramaat.
Taskaro-alpa-aayushee dharmee nripatih syaat-na samshayah.
Taskaro-alpa-aayushee dharmee nripatih syaat-na samshayah.
Meaning
- Thief.
- Short-lived.
- Righteous (Dharmi).
- King.
17. Vishakha
१७. विशाखा जात पुत्त्रस्य फलं पाद चतुष्टये ।
नीतिज्ञः शास्त्रवेत्ता च वादी दीर्घायुषो भवेत् (रेवच) ॥
नीतिज्ञः शास्त्रवेत्ता च वादी दीर्घायुषो भवेत् (रेवच) ॥
Vishaakha jaata putrasya phalam paada chatushtaye.
Neetigyah shaastra-vettaa cha vaadee deergha-aayusho bhavet.
Neetigyah shaastra-vettaa cha vaadee deergha-aayusho bhavet.
Meaning
- Knower of ethics/policy (Niti).
- Knower of scriptures (Shastra).
- Argumentative.
- Long-lived.
18. Anuradha
१८. तीव्रो धर्मकरो दीर्घजीवी पुंश्चल्यसं (लिका) युतः ।
अनुराधाद्यपादादि जातस्य च क्रमादथं (यथाक्रमं ) ॥
अनुराधाद्यपादादि जातस्य च क्रमादथं (यथाक्रमं ) ॥
Teevro dharma-karo deergha-jeevee pumschalya-samyutah.
Anuraadha-adya-paada-adi jaatasya cha kramaad-atham.
Anuraadha-adya-paada-adi jaatasya cha kramaad-atham.
Meaning
- Intense/Sharp nature.
- Doer of righteous deeds.
- Long-lived.
- Associated with loose women (or bad company).
19. Jyeshtha
१९. क्रूरो भोगी च विद्वांश्व पुत्त्रवान् जायते नरः ।
ज्येष्ठापाद चतुष्के स्याज्जातस्य च फलं क्रमात् ॥
ज्येष्ठापाद चतुष्के स्याज्जातस्य च फलं क्रमात् ॥
Kruuro bhogee cha vidvaansh-cha putravaan jaayate narah.
Jyeshthaa-paada chatushke syaaj-jaatasya cha phalam kramaat.
Jyeshthaa-paada chatushke syaaj-jaatasya cha phalam kramaat.
Meaning
- Cruel.
- Enjoyer of pleasures.
- Learned.
- Blessed with sons.
20. Mula
२०. मूलाद्यपाद जातस्य नरस्य च फलं क्रमात् ।
भोगी त्यागी सुमित्रश्च नृपतिर्जायते नरः ॥
भोगी त्यागी सुमित्रश्च नृपतिर्जायते नरः ॥
Muula-adya-paada jaatasya narasya cha phalam kramaat.
Bhogee tyaagee sumitrash-cha nripatir-jaayate narah.
Bhogee tyaagee sumitrash-cha nripatir-jaayate narah.
Meaning
- Enjoyer.
- Renouncer (Tyagi).
- Has good friends.
- King.
21. Purva Ashadha
२१. पूर्वाषाढाद्य पादादि जातस्य च क्रमादयं ।
श्रेष्ठो राजा प्रियंवादी धनी भवति निश्चितम् ॥
श्रेष्ठो राजा प्रियंवादी धनी भवति निश्चितम् ॥
Puurva-aashaadha-adya paada-adi jaatasya cha kramaad-ayam.
Shreshtho raajaa priyam-vaadee dhanee bhavati nishchitam.
Shreshtho raajaa priyam-vaadee dhanee bhavati nishchitam.
Meaning
- Excellent/Superior.
- King.
- Sweet-spoken.
- Wealthy.
22. Uttara Ashadha
२२. उत्तराषाढ़जातस्य फलं पादचतुष्टये ।
नृपो मित्र विरोधी च मानी धर्मरतो भवेत् ॥
नृपो मित्र विरोधी च मानी धर्मरतो भवेत् ॥
Uttara-aashaadha-jaatasya phalam paada-chatushtaye.
Nripo mitra virodhee cha maanee dharma-rato bhavet.
Nripo mitra virodhee cha maanee dharma-rato bhavet.
Meaning
- King.
- Hostile to friends (or opposes friends).
- Honorable/Proud.
- Devoted to Dharma.
23. Shravana
२३. शुभमानी शुभगुणो विद्वांश्च धार्मिको भवेत् ।
श्रवणस्य चतुष्पाद जातस्य फलं क्रमात् ॥
श्रवणस्य चतुष्पाद जातस्य फलं क्रमात् ॥
Shubha-maanee shubha-guno vidvaansh-cha dhaarmiko bhavet.
Shravanasya chatush-paada jaatasya phalam kramaat.
Shravanasya chatush-paada jaatasya phalam kramaat.
Meaning
- Respected for auspiciousness.
- Possessing good qualities.
- Learned.
- Righteous.
24. Dhanishta
२४. दीर्घायुः पीडितो भीरुर्महानारीवरो भवेत् ।
धनिष्टा प्रथमात्पादादुत्पन्नस्य यथाक्रमम् ॥
धनिष्टा प्रथमात्पादादुत्पन्नस्य यथाक्रमम् ॥
Deergha-aayuh peedito bheerur-mahaa-naaree-varo bhavet.
Dhanishta prathamaat-paadaad-utpannasya yathaa-kramam.
Dhanishta prathamaat-paadaad-utpannasya yathaa-kramam.
Meaning
- Long-lived.
- Afflicted/Troubled.
- Timid.
- Husband of a great woman (or favorite of great women).
25. Satabhisha
२५. शतभिषक् प्रथमांध्रौ च वाग्मी श्रीमान् द्वितीयके ।
सुखी तृतीयके पादे चतुर्थे पुत्त्रवान् भवेत् ॥
सुखी तृतीयके पादे चतुर्थे पुत्त्रवान् भवेत् ॥
Shatabhishak prathama-anghrau cha vaagmee shreemaan dviteeyake.
Sukhee triteeyake paade chaturthe putravaan bhavet.
Sukhee triteeyake paade chaturthe putravaan bhavet.
Meaning
- Eloquent.
- Wealthy.
- Happy.
- Blessed with sons.
26. Purva Bhadrapada
२६. शूरश्चोरो महाबुद्धि पौरो भो (भा) गी भवेन्नरः ।
पूर्वभाद्रपदा पादुचतुष्कैः क्रमशः फलं ॥
पूर्वभाद्रपदा पादुचतुष्कैः क्रमशः फलं ॥
Shuurash-choro mahaa-buddhi pauro bhogee bhaven-narah.
Puurva-bhadrapadaa paada-chatushkaih kramashah phalam.
Puurva-bhadrapadaa paada-chatushkaih kramashah phalam.
Meaning
- Brave.
- Thief.
- Great intellect.
- Citizen (urban dweller) or Enjoyer.
27. Uttara Bhadrapada
२७. आहिर्बुथ्ये क्रमात्पाद चतुष्के संभवात्फतं ।
राजा च तस्करश्चैव पुत्त्रवांश्च सुखी भवेत् ॥
राजा च तस्करश्चैव पुत्त्रवांश्च सुखी भवेत् ॥
Ahirbudhnye kramaat-paada chatushke sambhavaat-phalam.
Raajaa cha taskarash-chaiva putravaansh-cha sukhee bhavet.
Raajaa cha taskarash-chaiva putravaansh-cha sukhee bhavet.
Meaning
- King.
- Thief.
- Blessed with sons.
- Happy.
28. Revati
२८. ज्ञानी च तस्करो युद्धे जयी च क्लेशभाग्भवेत् ।
क्रमात्पाद चतुष्कस्य रेवत्यां जायते फलम् ॥
क्रमात्पाद चतुष्कस्य रेवत्यां जायते फलम् ॥
Gyaanee cha taskaro yuddhe jayee cha klesha-bhaag-bhavet.
Kramaat-paada chatushkasya revatyaam jaayate phalam.
Kramaat-paada chatushkasya revatyaam jaayate phalam.
Meaning
- Wise/Knowledgeable.
- Thief.
- Victorious in war.
- Sufferer of distress.
Sarva Samanya Charana Phala
(General Results for Nakshatra Quarters)
29. General 1st Quarter
२९. विनीतो धर्मशीलश्च सत्यवादी जितेंद्रियः ।
विद्याव्यसन शीलश्च जायते प्रथमांशके ॥
विद्याव्यसन शीलश्च जायते प्रथमांशके ॥
Vineeto dharma-sheelash-cha satya-vaadee jita-indriyah.
Vidyaa-vyasana sheelash-cha jaayate prathama-anshake.
Vidyaa-vyasana sheelash-cha jaayate prathama-anshake.
Meaning
Born in the 1st Quarter: Humble, righteous, truthful, self-controlled, and addicted to/passionate about learning.
30. General 2nd Quarter
३०. उत्पन्नविभवो भोक्ता संग्रामेष्वपराजितः ।
नीतिज्ञः प्रमदासक्तो द्वितीये जायतेंऽशके ॥
नीतिज्ञः प्रमदासक्तो द्वितीये जायतेंऽशके ॥
Utpanna-vibhavo bhoktaa sangraameshu-aparaajitah.
Neetigyah pramada-asakto dviteeye jaayate-anshake.
Neetigyah pramada-asakto dviteeye jaayate-anshake.
Meaning
Born in the 2nd Quarter: Wealthy, an enjoyer, undefeated in battles, knowledgeable in policy/ethics, and attached to women.
31. General 3rd Quarter
३१. उत्पन्न भोग भोक्ता स्यात्सर्वं शास्त्र विशारदः ।
स्वकर्म प्रमदा सक्तस्तृतीये जायर्तेऽशके ॥
स्वकर्म प्रमदा सक्तस्तृतीये जायर्तेऽशके ॥
Utpanna bhoga bhoktaa syaat-sarvam shaastra vishaaradah.
Sva-karma pramadaa saktas-triteeye jaayate-anshake.
Sva-karma pramadaa saktas-triteeye jaayate-anshake.
Meaning
Born in the 3rd Quarter: An enjoyer of available pleasures, expert in all scriptures, devoted to his own duty, and attached to women.
32. General 4th Quarter
३२. स्त्रीजितश्चानपत्यश्च मायासक्तो नपुंसकः ।
वीरविद्या विचारज्ञश्चतुर्थे जायतेंऽशके ॥
वीरविद्या विचारज्ञश्चतुर्थे जायतेंऽशके ॥
Stree-jitash-cha-anapatyash-cha maaya-asakto napumsakah.
Veera-vidyaa vichaaragyah-chaturthe jaayate-anshake.
Veera-vidyaa vichaaragyah-chaturthe jaayate-anshake.
Meaning
Born in the 4th Quarter: Controlled by women, childless (or few children), attached to illusion (Maya), lacking virility (or impotent), yet knowledgeable in the martial arts or the science of heroism.
॥ इति श्रीजातकसारदीपे नक्षत्र चरणफलाध्याय एकादशः ॥
Iti Sri-Jataka-Sara-Deepe Nakshatra charana-phala-adhyaaya ekaadashah.
Thus ends the Eleventh Chapter titled "Results of Nakshatra Quarters" in the glorious Jathaka Sara Deepa.
Comments
Post a Comment