Chapter Twenty-Four: The Chapter on the Results of Planetary Strength.
Chapter 24: Results of Planetary Strength
॥ ग्रहबल फलाध्याय श्चतुर्विंशः ॥
Grahabala phala-adhyaayash-chaturvimshah.
Meaning:
Chapter Twenty-Four: The Chapter on the Results of Planetary Strength.
Chapter Twenty-Four: The Chapter on the Results of Planetary Strength.
Shloka 1 (Introduction)
१. सर्वजातकफलस्य निर्णयो नो भवेद्ग्रह बलेन विना हि ।
षड्विध ग्रहबलस्य निर्णयं तेन वच्मि यदुदीरितमाद्यैः ॥
षड्विध ग्रहबलस्य निर्णयं तेन वच्मि यदुदीरितमाद्यैः ॥
Sarva-jaataka-phalasya nirnayo no bhaved-graha balena vinaa hi.
Shadvidha graha-balasya nirnayam tena vachmi yad-udeeritam-aadyaih.
Shadvidha graha-balasya nirnayam tena vachmi yad-udeeritam-aadyaih.
Meaning:
Indeed, the determination of results for any horoscope cannot be done without knowing the strength of the planets. Therefore, I shall explain the determination of the six-fold planetary strength (Shadbala) as declared by the ancient sages.
Indeed, the determination of results for any horoscope cannot be done without knowing the strength of the planets. Therefore, I shall explain the determination of the six-fold planetary strength (Shadbala) as declared by the ancient sages.
Shloka 2 (Sthana Bala - Positional)
२. स्यात्तुंगवीर्ये परभावलक्ष्मीर्बलाधिपत्यं च त्रिकोणवीर्ये ।
स्वक्षादिवीर्ये नृपतेः प्रसादं श्रेष्ठां च कीर्ति लभते मनुष्यः॥
स्वक्षादिवीर्ये नृपतेः प्रसादं श्रेष्ठां च कीर्ति लभते मनुष्यः॥
Syaat-tunga-veerye para-bhaava-lakshmeer-balaa-dhipatyam cha trikona-veerye.
Svaksha-adi-veerye nripateh prasaadam shreshthaam cha keertim labhate manushyah.
Svaksha-adi-veerye nripateh prasaadam shreshthaam cha keertim labhate manushyah.
Meaning:
Exaltation (Tunga): If a planet has exaltation strength, the person gains wealth from others and victory.
Moolatrikona: If strong in Moolatrikona, it grants power, authority, and command over armies.
Own Sign (Svaksha): If strong in its own sign, the person receives favor from the king and attains excellent fame.
Exaltation (Tunga): If a planet has exaltation strength, the person gains wealth from others and victory.
Moolatrikona: If strong in Moolatrikona, it grants power, authority, and command over armies.
Own Sign (Svaksha): If strong in its own sign, the person receives favor from the king and attains excellent fame.
Shloka 3 (Rashi Bala)
३. कलासु दक्षः परलोक भीरुर्वरांगनो राशिबले सुरूपः ।
स्याद्राशिवीर्ये च पराजयः स्यान्नीचारिगे दैन्यमतीव खेटे ॥
स्याद्राशिवीर्ये च पराजयः स्यान्नीचारिगे दैन्यमतीव खेटे ॥
Kalaasu dakshah paraloka bheerur-vara-angano raashi-bale suruupah.
Syaad-raashi-veerye cha paraajayah syaan-neecha-arige dainyam-ateeva khete.
Syaad-raashi-veerye cha paraajayah syaan-neecha-arige dainyam-ateeva khete.
Meaning:
Strength: A person with strong Rashi Bala becomes skilled in arts, God-fearing (fearful of the other world), has a beautiful wife/body, and is handsome.
Weakness: However, if a planet is in its Debilitation (Neecha) or Enemy (Ari) sign, it causes defeat and extreme misery or poverty.
Strength: A person with strong Rashi Bala becomes skilled in arts, God-fearing (fearful of the other world), has a beautiful wife/body, and is handsome.
Weakness: However, if a planet is in its Debilitation (Neecha) or Enemy (Ari) sign, it causes defeat and extreme misery or poverty.
Shloka 4 (Dig Bala & Kala Bala)
४. विभूषणं स्वांबर वाहनाद्यं ककुद्धले तद्दिशि शेभनं स्यात् ।
कालबल फलम्
दिवारात्रिबले दद्यात्खेचरो भूगजान्विताम् ।
लक्ष्मीं शौर्य सुखं पुंसां रिपूणां च परिक्षयम् ॥
कालबल फलम्
दिवारात्रिबले दद्यात्खेचरो भूगजान्विताम् ।
लक्ष्मीं शौर्य सुखं पुंसां रिपूणां च परिक्षयम् ॥
Vibhuushanam sva-ambara vaahana-adyam kakud-bale tad-dishi shobhanam syaat.
Divaa-raatri-bale dadyaat-khecharo bhuu-gaja-anvitaam.
Lakshmeem shauryam sukham pumsaam ripuunaam cha parikshayam.
Divaa-raatri-bale dadyaat-khecharo bhuu-gaja-anvitaam.
Lakshmeem shauryam sukham pumsaam ripuunaam cha parikshayam.
Meaning:
Dig Bala (Directional): A planet with Directional Strength grants ornaments, clothes, vehicles, and auspicious results in the direction it rules.
Kala Bala (Temporal): A planet strong by Day or Night grants land, elephants (vehicles), wealth (Lakshmi), valor, happiness, and the total destruction of enemies.
Dig Bala (Directional): A planet with Directional Strength grants ornaments, clothes, vehicles, and auspicious results in the direction it rules.
Kala Bala (Temporal): A planet strong by Day or Night grants land, elephants (vehicles), wealth (Lakshmi), valor, happiness, and the total destruction of enemies.
Shloka 5 (Paksha Bala)
५. स्त्रीसुवर्णमही वस्त्रगजरत्नादि संपदाम् ।
शलुनाशं सुखं कीर्ति दद्यात्पक्षबलान्वितः ॥
शलुनाशं सुखं कीर्ति दद्यात्पक्षबलान्वितः ॥
Stree-suvarna-mahee vastra-gaja-ratna-adi sampadaam.
Shalu-naasham sukham keertim dadyaat-paksha-balaanvitah.
Shalu-naasham sukham keertim dadyaat-paksha-balaanvitah.
Meaning:
A planet endowed with Paksha Bala (Fortnight Strength) bestows women, gold, land, clothes, elephants, gems, and wealth. It destroys enemies or thorns (Shalu), and gives happiness and fame.
A planet endowed with Paksha Bala (Fortnight Strength) bestows women, gold, land, clothes, elephants, gems, and wealth. It destroys enemies or thorns (Shalu), and gives happiness and fame.
Shloka 6 (Cheshta Bala)
६. क्वचिद्राज्यं क्वचित्पूजां क्वचिद्धव्यं क्वचिद्यशः ।
ददाति विहगश्चित्रं चेष्टावीर्य समन्वितः ॥
ददाति विहगश्चित्रं चेष्टावीर्य समन्वितः ॥
Kvachid-raajyam kvachit-puujaam kvachid-dravyam kvachid-yashah.
Dadaati vihagash-chitram cheshtaa-veerya samanvitah.
Dadaati vihagash-chitram cheshtaa-veerya samanvitah.
Meaning:
A planet endowed with Cheshta Bala (Strength of Motion) gives wonderful and varied results: sometimes a kingdom, sometimes honor/worship, sometimes material wealth, and sometimes fame.
A planet endowed with Cheshta Bala (Strength of Motion) gives wonderful and varied results: sometimes a kingdom, sometimes honor/worship, sometimes material wealth, and sometimes fame.
Shloka 7 (Retrograde Planets)
७. वक्रिणश्च महावीर्याः शुभा राज्यप्रदा ग्रहाः ।
पापा व्यसनदाः पुंसां कुर्वन्ति च वृथाऽटनम् ॥
पापा व्यसनदाः पुंसां कुर्वन्ति च वृथाऽटनम् ॥
Vakrinash-cha mahaa-veeryaah shubhaa raajya-pradaa grahaah.
Paapaa vyasana-daah pumsaam kurvanti cha vrithaa-atanam.
Paapaa vyasana-daah pumsaam kurvanti cha vrithaa-atanam.
Meaning:
Retrograde Benefics: Retrograde planets possess great strength. Benefic planets, when retrograde, bestow kingdom and power.
Retrograde Malefics: Malefic planets, when retrograde, cause sorrow, bad habits, and force the person to wander uselessly.
Retrograde Benefics: Retrograde planets possess great strength. Benefic planets, when retrograde, bestow kingdom and power.
Retrograde Malefics: Malefic planets, when retrograde, cause sorrow, bad habits, and force the person to wander uselessly.
Shloka 8 (War & Aspect Strength)
८. यो ग्रहो निर्जितारातिः स करोति सुखं जयम् ।
प्रस्फुरन्मद्वलो राज्यं आरोग्यं दृग्बलान्वितः ॥
प्रस्फुरन्मद्वलो राज्यं आरोग्यं दृग्बलान्वितः ॥
Yo graho nirjita-araatih sa karoti sukham jayam.
Prasphuran-mad-valo raajyam aarogyam drig-balaanvitah.
Prasphuran-mad-valo raajyam aarogyam drig-balaanvitah.
Meaning:
Planetary War: The planet that conquers its enemy in planetary war brings happiness and victory.
Drig Bala: A planet with Aspect Strength (Drig Bala) and radiance gives kingdom (power) and good health.
Planetary War: The planet that conquers its enemy in planetary war brings happiness and victory.
Drig Bala: A planet with Aspect Strength (Drig Bala) and radiance gives kingdom (power) and good health.
Shloka 9 (Summary of Benefics)
९. आचारसत्यसुख शौचरताः सुरुपास्तेजस्विनः कृतविदो द्विजदेव भक्ताः।
स्त्रग्वस्त्रमाल्य (गन्ध) जलभूषणसत्प्रियाश्च सौम्य ग्रहैर्बलयुतैः पुरुषाभवन्ति ॥
स्त्रग्वस्त्रमाल्य (गन्ध) जलभूषणसत्प्रियाश्च सौम्य ग्रहैर्बलयुतैः पुरुषाभवन्ति ॥
Aachaara-satya-sukha shaucha-rataah suruupas-tejasvinah kritavido dvija-deva bhaktaah.
Srag-vastra-maalya (gandha) jala-bhuushana-sat-priyaash-cha saumya grahair-balayutaih purushaa-bhavanti.
Srag-vastra-maalya (gandha) jala-bhuushana-sat-priyaash-cha saumya grahair-balayutaih purushaa-bhavanti.
Meaning:
If Benefic planets are strong, men become devoted to good conduct, truth, happiness, and purity. They are handsome, radiant, grateful, devoted to Brahmins and Gods, and are fond of garlands, clothes, scents, water, and ornaments.
If Benefic planets are strong, men become devoted to good conduct, truth, happiness, and purity. They are handsome, radiant, grateful, devoted to Brahmins and Gods, and are fond of garlands, clothes, scents, water, and ornaments.
Shloka 10 (Summary of Malefics)
१०. (लुब्धाः कुकर्मनिरता निजकार्यनिष्ठाः साधुद्विषः सकलहाश्च तमोभिभूताः ।
क्रूराः सदा वधरता मलिनाः कृतघ्नाः पापग्रहैर्बलयुतैः पिशुनाः कुरूपाः ।
क्रूराः सदा वधरता मलिनाः कृतघ्नाः पापग्रहैर्बलयुतैः पिशुनाः कुरूपाः ।
Lubdhaah ku-karma-nirataa nija-kaarya-nishthaah saadhu-dvishah sa-kalahaash-cha tamo-bhibhuutaah.
Kruuraah sadaa vadha-rataa malinaah kritaghnaah paapa-grahair-balayutaih pishunaah kuruupaah.
Kruuraah sadaa vadha-rataa malinaah kritaghnaah paapa-grahair-balayutaih pishunaah kuruupaah.
Meaning:
If Malefic planets are strong, men become greedy, engaged in evil deeds, focused only on their own selfish work, and hostile to saintly people. They are quarrelsome, overwhelmed by darkness (Tamas), cruel, always intent on killing/harming, unclean, ungrateful, slanderous, and ugly.
If Malefic planets are strong, men become greedy, engaged in evil deeds, focused only on their own selfish work, and hostile to saintly people. They are quarrelsome, overwhelmed by darkness (Tamas), cruel, always intent on killing/harming, unclean, ungrateful, slanderous, and ugly.
Closing Verse
॥इति श्रीजात कसार दीपे ग्रहषड्बल फलाध्यायः चतुर्विंशः ॥
Iti Sri-Jataka-Sara-Deepe Graha-shadbala phala-adhyaayah chaturvimshah.
Meaning:
Thus ends the Twenty-Fourth Chapter titled "Results of the Six-fold Planetary Strength" in the glorious Jathaka Sara Deepa.
Thus ends the Twenty-Fourth Chapter titled "Results of the Six-fold Planetary Strength" in the glorious Jathaka Sara Deepa.
Comments
Post a Comment